“去年相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年相见”出自宋代魏了翁的《洞仙歌(次韵许侍郎奕为叔母生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù nián xiāng jiàn,诗句平仄:仄平平仄。

“去年相见”全诗

《洞仙歌(次韵许侍郎奕为叔母生日)》
宋代   魏了翁
寿觞庭户,正柳明桃炫。
拟斫江鱼鲙银线。
被春风吹入,花锦城中,惟有梦,时到轻轩翠_。
归来春已过,桃柳成阴,但喜庭闱镇强健。
更得故人书,遗我瑰词,应重记、去年相见
望白鹤朱霞杳难攀,谩芳草如烟,青青河畔。

分类: 洞仙歌

《洞仙歌(次韵许侍郎奕为叔母生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(次韵许侍郎奕为叔母生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寿宴的场景,表达了对友人的祝福和对充实而美好生活的向往。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寿觞庭户,正柳明桃炫。
拟斫江鱼鲙银线。
被春风吹入,花锦城中,
惟有梦,时到轻轩翠。
归来春已过,桃柳成阴,
但喜庭闱镇强健。
更得故人书,遗我瑰词,
应重记、去年相见。
望白鹤朱霞杳难攀,
谩芳草如烟,青青河畔。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘寿宴的场景,表达了作者对友人的祝福和对美好生活的向往。诗中运用了许多意象和修辞手法,展现了生动的画面和丰富的情感。

首节描绘了寿宴的繁华景象,"寿觞庭户,正柳明桃炫"表现了盛大的气氛和热闹的场面。"拟斫江鱼鲙银线"形象地描绘了美味佳肴的制作过程,显示了寿宴的丰盛和精致。

接下来的几句诗表达了作者的思绪和情感。"被春风吹入,花锦城中"通过春风将美景和美食带入城中,展现了春意盎然的景象。"惟有梦,时到轻轩翠"表现了作者渴望享受美好生活的心情,将生活美好的幻想投射在梦中。

第二节诗句中,"归来春已过,桃柳成阴"描述了时光的流转和自然界的变化。"但喜庭闱镇强健"表达了作者对友人家庭幸福和健康的祝福。

最后几句诗中,"更得故人书,遗我瑰词,应重记、去年相见"表现了作者对友人的思念和对友谊的珍视。"望白鹤朱霞杳难攀,谩芳草如烟,青青河畔"则以山水和自然景色的形象,表达了作者对友人的遥远和难以企及的思念。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,表达了对友人的祝福和对充实而美好生活的向往。诗中以寿宴为背景,展现了繁华和美食,同时也透过自然景色和友情的联结,表达了作者的情感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年相见”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē cì yùn xǔ shì láng yì wèi shū mǔ shēng rì
洞仙歌(次韵许侍郎奕为叔母生日)

shòu shāng tíng hù, zhèng liǔ míng táo xuàn.
寿觞庭户,正柳明桃炫。
nǐ zhuó jiāng yú kuài yín xiàn.
拟斫江鱼鲙银线。
bèi chūn fēng chuī rù, huā jǐn chéng zhōng, wéi yǒu mèng, shí dào qīng xuān cuì.
被春风吹入,花锦城中,惟有梦,时到轻轩翠_。
guī lái chūn yǐ guò, táo liǔ chéng yīn, dàn xǐ tíng wéi zhèn qiáng jiàn.
归来春已过,桃柳成阴,但喜庭闱镇强健。
gèng dé gù rén shū, yí wǒ guī cí, yīng zhòng jì qù nián xiāng jiàn.
更得故人书,遗我瑰词,应重记、去年相见。
wàng bái hè zhū xiá yǎo nán pān, mán fāng cǎo rú yān, qīng qīng hé pàn.
望白鹤朱霞杳难攀,谩芳草如烟,青青河畔。

“去年相见”平仄韵脚

拼音:qù nián xiāng jiàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年相见”的相关诗句

“去年相见”的关联诗句

网友评论

* “去年相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年相见”出自魏了翁的 《洞仙歌(次韵许侍郎奕为叔母生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢