“公等为人忠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公等为人忠”全诗
忽然吹信息,堕泸戎。
青炜风物换朱融。
吾归矣,家在月明东。
公等为人忠。
年年称母寿,一尊同。
恨无佳句可酬公。
相期意,滴滴小槽红。
分类: 小重山
《小重山(叔母生日同官载酒用去年词韵)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《小重山(叔母生日同官载酒用去年词韵)》是一首宋代诗词,作者是魏了翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨移春醉梦中。
在风雨中,春天已经过去,我仿佛陷入了醉人的梦境。
忽然吹信息,堕泸戎。
突然传来了消息,使我陷入了忧愁之中。
青炜风物换朱融。
青山闪耀着光辉,风景也变得热烈起来。
吾归矣,家在月明东。
我将回家,我的家在东方明亮的月光下。
公等为人忠。
你们都是忠诚的人。
年年称母寿,一尊同。
每年都庆祝母亲的寿辰,同饮一杯。
恨无佳句可酬公。
可惜我没有优美的诗句来回报你们。
相期意,滴滴小槽红。
期待下次见面,一滴滴红酒杯。
这首诗词以描绘自然景观为主线,通过风雨、春天、青山等元素的描绘,表达了作者对自然的感知和情感。同时,诗中也体现了作者对家庭和友情的珍视和关怀。最后两句诗表达了作者对友人的感激之情,虽然自己无法以佳句回报,但仍希望下次相聚时能一同分享美酒。整首诗词情感细腻,意境优美,展示了宋代文人的细腻情感和对自然、亲情、友情的热爱。
“公等为人忠”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chóng shān shū mǔ shēng rì tóng guān zài jiǔ yòng qù nián cí yùn
小重山(叔母生日同官载酒用去年词韵)
fēng yǔ yí chūn zuì mèng zhōng.
风雨移春醉梦中。
hū rán chuī xìn xī, duò lú róng.
忽然吹信息,堕泸戎。
qīng wěi fēng wù huàn zhū róng.
青炜风物换朱融。
wú guī yǐ, jiā zài yuè míng dōng.
吾归矣,家在月明东。
gōng děng wéi rén zhōng.
公等为人忠。
nián nián chēng mǔ shòu, yī zūn tóng.
年年称母寿,一尊同。
hèn wú jiā jù kě chóu gōng.
恨无佳句可酬公。
xiāng qī yì, dī dī xiǎo cáo hóng.
相期意,滴滴小槽红。
“公等为人忠”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。