“全德付耆英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全德付耆英”全诗
扶持许大穹壤,全德付耆英。
二万九千日力,四百八旬甲子,酿此杰魁人。
玉剑卧霜斗,金锁掣天扃。
学宗师,人气脉,国精神。
不应闲处袖手,试与入经纶。
磊落蟠溪感遇,迢递彭笺岁月,远到漆园椿。
用舍关时运,一片老臣心。
《水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山岳会元气,初度首王春。
扶持许大穹壤,全德付耆英。
二万九千日力,四百八旬甲子,酿此杰魁人。
玉剑卧霜斗,金锁掣天扃。
学宗师,人气脉,国精神。
不应闲处袖手,试与入经纶。
磊落蟠溪感遇,迢递彭笺岁月,远到漆园椿。
用舍关时运,一片老臣心。
中文译文:
山岳聚集元气,初度迎来了新的春天。
支持着伟大的国土,完全依靠老一辈的贤良之士。
经过二万九千个日子的努力,度过了四百八旬的岁月,造就了这位杰出的人物。
他像玉剑一样休息在冷霜中,又像金锁一样拔动着天门。
他是学问的宗师,是民族的脉搏,是国家的精神。
他不应该闲坐着,应该试着参与到国家的经济和政治事务中。
他的经历就像是在蜿蜒的山溪中得到的幸遇,时光迢递,远远延伸到漆园的椿树。
他用自己的付出和时机,表达了一颗忠诚的老臣之心。
诗意和赏析:
这首诗词是为了庆祝刘左史光祖的八十岁生日而创作的。诗人通过描述刘左史光祖的成就和贡献,表达了对他的敬佩和赞美之情。
诗的开头以山岳聚集元气、初度迎来春天的景象作为引子,意味着刘左史光祖的生日是一个重要的时刻,有着象征新生和希望的意义。
接着,诗人提到刘左史光祖作为一位杰出的长者,在国家建设和发展中发挥了重要的作用。他用二万九千个日子的辛勤努力和四百八旬的岁月,为国家培养了一代又一代的人才。
诗中的玉剑和金锁象征刘左史光祖的才华和威望,他既像一柄休息在冷霜中的玉剑,又像一把拔动着天门的金锁。这表明他在学问上是宗师,在国家中具有重要的地位和影响力。
诗人呼吁刘左史光祖不应该闲坐着,而是应该积极参与国家的经济和政治事务,发挥自己的才能和智慧,为国家的繁荣作出更大的贡献。
最后,诗人以蜿蜒的山溪和漆园的椿树来形容刘左史光祖的经历和成就,表达了他对刘左史光祖忠诚老臣之心的赞赏。刘左史光祖用自己的付出和时机,展现了一片忠诚的心,对国家和民族的发展充满了热爱和奉献精神。
整首诗词以庆祝刘左史光祖生日为主题,通过描绘他的成就和品德,表达了对他的敬仰和赞美之情。同时,诗人也借此强调了老一辈贤良之士的重要作用,以及个体在国家建设中的责任和义务。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对刘左史光祖的敬佩之情,同时也提醒读者要珍惜时光,为国家和社会做出自己的贡献。
“全德付耆英”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu liú zuǒ shǐ guāng zǔ shēng rì qìng bā shí
水调歌头(刘左史光祖生日庆八十)
shān yuè huì yuán qì, chū dù shǒu wáng chūn.
山岳会元气,初度首王春。
fú chí xǔ dà qióng rǎng, quán dé fù qí yīng.
扶持许大穹壤,全德付耆英。
èr wàn jiǔ qiān rì lì, sì bǎi bā xún jiǎ zǐ, niàng cǐ jié kuí rén.
二万九千日力,四百八旬甲子,酿此杰魁人。
yù jiàn wò shuāng dòu, jīn suǒ chè tiān jiōng.
玉剑卧霜斗,金锁掣天扃。
xué zōng shī, rén qì mài, guó jīng shén.
学宗师,人气脉,国精神。
bù yīng xián chù xiù shǒu, shì yǔ rù jīng lún.
不应闲处袖手,试与入经纶。
lěi luò pán xī gǎn yù, tiáo dì péng jiān suì yuè, yuǎn dào qī yuán chūn.
磊落蟠溪感遇,迢递彭笺岁月,远到漆园椿。
yòng shě guān shí yùn, yī piàn lǎo chén xīn.
用舍关时运,一片老臣心。
“全德付耆英”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。