“满眼飞蓬撩乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼飞蓬撩乱”出自宋代魏了翁的《卜算子(次韵虞夔宪刚简新作巴绿亭)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mǎn yǎn fēi péng liáo luàn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“满眼飞蓬撩乱”全诗

《卜算子(次韵虞夔宪刚简新作巴绿亭)》
宋代   魏了翁
江横山簇。
柏箭森如束。
满眼飞蓬撩乱,知几几、未膏沐。
快意忽破竹。
一奁明翠玉。
千古江山只么,人都道、为君绿。

分类: 卜算子

《卜算子(次韵虞夔宪刚简新作巴绿亭)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《卜算子(次韵虞夔宪刚简新作巴绿亭)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江横山簇,柏箭森如束。
满眼飞蓬撩乱,知几几,未膏沐。
快意忽破竹,一奁明翠玉。
千古江山只么,人都道,为君绿。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对绿色的喜爱和对自由自在的生活态度。

诗的开头描绘了江水弯曲,山峦重叠的景象,柏树犹如束缚着山脉一般。接着,诗人目光所及,满眼都是飞舞的蓬草,乱糟糟的,不知道有多少。诗中的“知几几”表示诗人自己也无法计算清楚其中的数量,而“未膏沐”则暗喻诗人自己尚未得到滋养和抚慰。

然而,诗人忽然感到快意,就像突然破竹般畅快。他提到一奁明亮的翠玉,翠玉象征着美好和珍贵之物。这里可以理解为诗人通过写诗表达自己内心的情感和思想,给予自己一种心灵上的满足。

最后两句“千古江山只么,人都道,为君绿”,表达了诗人对绿色的喜爱之情。诗人认为千古以来的江山都只为了他一个人而存在,人们都赞美他是绿色的代表。这里的“绿”既可以理解为自然界的绿色,也可以引申为自由、无拘束的生活态度。

整首诗词以自然景色和色彩为线索,通过描绘自然的美丽和自由的境界,表达了诗人对自然与人生自由的向往和追求。这种追求自由、追求内心满足的精神,对后世产生了一定的影响,也使得这首诗词具有了一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼飞蓬撩乱”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ cì yùn yú kuí xiàn gāng jiǎn xīn zuò bā lǜ tíng
卜算子(次韵虞夔宪刚简新作巴绿亭)

jiāng héng shān cù.
江横山簇。
bǎi jiàn sēn rú shù.
柏箭森如束。
mǎn yǎn fēi péng liáo luàn, zhī jǐ jǐ wèi gāo mù.
满眼飞蓬撩乱,知几几、未膏沐。
kuài yì hū pò zhú.
快意忽破竹。
yī lián míng cuì yù.
一奁明翠玉。
qiān gǔ jiāng shān zhǐ me, rén dōu dào wèi jūn lǜ.
千古江山只么,人都道、为君绿。

“满眼飞蓬撩乱”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn fēi péng liáo luàn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼飞蓬撩乱”的相关诗句

“满眼飞蓬撩乱”的关联诗句

网友评论

* “满眼飞蓬撩乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼飞蓬撩乱”出自魏了翁的 《卜算子(次韵虞夔宪刚简新作巴绿亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢