“日上牛头度岁辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

日上牛头度岁辰”出自宋代魏了翁的《鹧鸪天(靖州江通判埙生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì shàng niú tóu dù suì chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日上牛头度岁辰”全诗

《鹧鸪天(靖州江通判埙生日)》
宋代   魏了翁
日上牛头度岁辰
黄钟吹_煦乾坤。
弦歌堂上三称寿,风月亭前又见君。
人似旧,景长新。
明朝六桂侍双椿。
蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(靖州江通判埙生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(靖州江通判埙生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词描述了一个特殊的场景,即牛头山上的日出,以及在这个特殊的日子里,作者庆祝寿辰的盛况。

诗词的中文译文如下:
日上牛头度岁辰,
黄钟吹袅煦乾坤。
弦歌堂上三称寿,
风月亭前又见君。
人似旧,景长新。
明朝六桂侍双椿。
蛮邦父老惊曾见,
得似君家别有春。

这首诗词的诗意表达了作者在自己的生日这一特殊日子里,欣喜地迎来了新的一年。诗中的牛头山日出象征着新的开始,黄钟吹响了新年的喜庆氛围。在堂上,有人弹唱着美妙的乐曲,三次祝贺着作者的寿辰。在亭前,作者又见到了亲友们,与他们一同分享这个快乐的时刻。

诗中提到的“人似旧,景长新”表达了作者对于岁月变迁的感慨,人虽然年岁渐长,但周围的景物却依然焕然一新。接下来的两句“明朝六桂侍双椿”,表明作者在明天的早晨,将会和爱人一同度过新的一年。最后两句“蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春”则表示蛮邦的老人们惊讶地看到了这样美好的景象,仿佛是君家独有的春天。

这首诗词通过描绘一幅喜庆热闹的场景,表达了作者对于自己生日的欢喜和对新一年的期盼。同时,通过对人生和自然的对比,展现了岁月更迭中的变化和生命力的延续。整首诗词情感饱满,气氛欢快,展现了宋代文人庆生的喜庆场景,给人以愉悦和温馨的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日上牛头度岁辰”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān jìng zhōu jiāng tōng pàn xūn shēng rì
鹧鸪天(靖州江通判埙生日)

rì shàng niú tóu dù suì chén.
日上牛头度岁辰。
huáng zhōng chuī xù qián kūn.
黄钟吹_煦乾坤。
xián gē táng shàng sān chēng shòu, fēng yuè tíng qián yòu jiàn jūn.
弦歌堂上三称寿,风月亭前又见君。
rén shì jiù, jǐng zhǎng xīn.
人似旧,景长新。
míng cháo liù guì shì shuāng chūn.
明朝六桂侍双椿。
mán bāng fù lǎo jīng céng jiàn, dé shì jūn jiā bié yǒu chūn.
蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春。

“日上牛头度岁辰”平仄韵脚

拼音:rì shàng niú tóu dù suì chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日上牛头度岁辰”的相关诗句

“日上牛头度岁辰”的关联诗句

网友评论

* “日上牛头度岁辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日上牛头度岁辰”出自魏了翁的 《鹧鸪天(靖州江通判埙生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢