“为唤羲和驱六马”的意思及全诗出处和翻译赏析

为唤羲和驱六马”出自宋代魏了翁的《唐多令(中秋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi huàn xī hé qū liù mǎ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“为唤羲和驱六马”全诗

《唐多令(中秋)》
宋代   魏了翁
轻露濯秋风,新楼插太空。
更遭逢、解事天公。
为唤羲和驱六马,将杲日、挂帘栊。
日影正沈红。
须臾月在东。
百万家、乐意融融。
民意乐时天亦好,聊与众、一尊同。

分类: 唐多令

《唐多令(中秋)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《唐多令(中秋)》
朝代:宋代
作者:魏了翁

轻露濯秋风,
新楼插太空。
更遭逢、解事天公。
为唤羲和驱六马,
将杲日、挂帘栊。

日影正沈红。
须臾月在东。
百万家、乐意融融。
民意乐时天亦好,
聊与众、一尊同。

中文译文:
轻盈的露水在秋风中洗涤,
新楼插入太空。
更加幸运地遇到了能解决事情的神仙。
为了呼唤太阳神羲和,驱赶六匹马,
将明亮的阳光挂在窗棂上。

太阳的影子正逐渐西沉。
片刻后,月亮升起在东方。
无数家庭都欢乐融融。
人民的意愿和快乐时,天空也是美好的,
让我们与众人一同举杯庆祝。

诗意和赏析:
这首诗词是魏了翁在宋代创作的《唐多令(中秋)》。诗人以中秋节为背景,描绘了一个欢乐祥和的场景。

首先,诗人用轻盈的露水和秋风来形容中秋的清新气息,展现了秋天的美丽景色。接着,他提到了新楼插入太空,意味着人们在中秋节时建造了新楼,使得整个空间更加美丽和壮观。

诗人提到了遇到了能解决事情的天公,这里指的是神仙,表达了人们在中秋节祈福和祈求神灵保佑的心情。他希望通过祭拜太阳神羲和和驱赶六匹马,来迎接旭日的到来,给人们带来光明和希望。

诗中描写了日影渐渐西沉,月亮升起在东方,象征着白天的结束和夜晚的到来。整个景象给人一种温馨和宁静的感觉。

最后,诗人描述了中秋节的欢乐氛围,百姓们都欢乐融融,人民的意愿和快乐使得天空也变得美好。诗人与众人一同举杯庆祝,表达了对中秋节的热爱和庆祝。

总体而言,这首诗词通过对中秋节景象和人们的欢庆描绘,表达了对美好时光和欢乐氛围的赞美,展现了中秋节带来的喜悦和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为唤羲和驱六马”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng zhōng qiū
唐多令(中秋)

qīng lù zhuó qiū fēng, xīn lóu chā tài kōng.
轻露濯秋风,新楼插太空。
gèng zāo féng jiě shì tiān gōng.
更遭逢、解事天公。
wèi huàn xī hé qū liù mǎ, jiāng gǎo rì guà lián lóng.
为唤羲和驱六马,将杲日、挂帘栊。
rì yǐng zhèng shěn hóng.
日影正沈红。
xū yú yuè zài dōng.
须臾月在东。
bǎi wàn jiā lè yì róng róng.
百万家、乐意融融。
mín yì lè shí tiān yì hǎo, liáo yǔ zhòng yī zūn tóng.
民意乐时天亦好,聊与众、一尊同。

“为唤羲和驱六马”平仄韵脚

拼音:wèi huàn xī hé qū liù mǎ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为唤羲和驱六马”的相关诗句

“为唤羲和驱六马”的关联诗句

网友评论

* “为唤羲和驱六马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为唤羲和驱六马”出自魏了翁的 《唐多令(中秋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢