“秋入塞垣新”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋入塞垣新”出自宋代魏了翁的《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū rù sāi yuán xīn,诗句平仄:平仄平平平。

“秋入塞垣新”全诗

《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》
宋代   魏了翁
人物盛乾淳,东嘉最得人。
费江山、几许精神。
我已后时犹遍识,君子子、又相亲。
秋入塞垣新
风寒上醉痕。
万百般、倚靠苍旻。
只愿诸贤长寿健,容老我、看闲身。

分类: 七夕节神话故事伤怀 唐多令

《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛乾淳的人物,东嘉最得人。
费尽心思经营江山,付出了多少精神。
我已经过去的时光还能够认识,贤人的子孙也相亲。
秋天进入了塞垣的新时节,寒风吹上了醉意的痕迹。
千百种方式,依靠苍天。
只希望贤者们长寿健康,容忍我年老,欣赏闲逸的生活。

诗意与赏析:
这首诗词以颂扬盛乾淳的人物为主题,他是东嘉地区最得人心的人。诗中描述了他费尽心思经营江山,付出了许多精神。作者表达了对盛乾淳的敬佩和赞美。

诗中还提到了作者自己与盛乾淳后代相识的情况,表示自己对过去的时光有所了解,并与贤人的子孙有所交往。这表达了作者对传统价值观和家族关系的重视。

接着,诗词描绘了秋天进入塞地的景象,寒风吹拂着留下的醉意痕迹,给人以凄凉的感觉。此处作者借景抒发了对岁月流转、时光无情的感慨。

最后,作者表达了对贤者们长寿健康的祝愿,并希望他们容忍自己年老的身体,欣赏悠闲自在的生活。这是一种对智者的尊重和对自己晚年生活的期望。

总体来说,这首诗词通过对盛乾淳及其后代的赞美,表达了作者对家族传统和贤人的敬重,同时也抒发了对时光流转和生活安逸的思考。通过细腻的描写和情感表达,使得这首诗词具有一定的诗意和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋入塞垣新”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng huái xī zǒng lǐng cài shǎo qīng fàn shēng rì
唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)

rén wù shèng gān chún, dōng jiā zuì dé rén.
人物盛乾淳,东嘉最得人。
fèi jiāng shān jǐ xǔ jīng shén.
费江山、几许精神。
wǒ yǐ hòu shí yóu biàn shí, jūn zǐ zi yòu xiāng qīn.
我已后时犹遍识,君子子、又相亲。
qiū rù sāi yuán xīn.
秋入塞垣新。
fēng hán shàng zuì hén.
风寒上醉痕。
wàn bǎi bān yǐ kào cāng mín.
万百般、倚靠苍旻。
zhǐ yuàn zhū xián cháng shòu jiàn, róng lǎo wǒ kàn xián shēn.
只愿诸贤长寿健,容老我、看闲身。

“秋入塞垣新”平仄韵脚

拼音:qiū rù sāi yuán xīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋入塞垣新”的相关诗句

“秋入塞垣新”的关联诗句

网友评论

* “秋入塞垣新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋入塞垣新”出自魏了翁的 《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢