“金鸭云寒闲梦醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

金鸭云寒闲梦醒”出自宋代卢祖皋的《谒金门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yā yún hán xián mèng xǐng,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“金鸭云寒闲梦醒”全诗

《谒金门》
宋代   卢祖皋
深院静。
隔叶鸣禽相应。
金鸭云寒闲梦醒
转帘花月影。
闲步碧阶香径。
亸翠残红慵整。
明日阴晴犹未定。
试教移小艇。

分类: 谒金门

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《谒金门》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代文人卢祖皋所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深院静。
隔叶鸣禽相应。
金鸭云寒闲梦醒。
转帘花月影。
闲步碧阶香径。
亸翠残红慵整。
明日阴晴犹未定。
试教移小艇。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静的景象,令人感受到一种静谧、安详的氛围。作者通过描写院子里的环境,表达了内心的宁静和思索。诗中以金门、禽鸟、花月等自然景物为意象,抒发了作者对自然美的赞美和思考。整首诗给人一种静谧的感觉,同时也透露出些许的忧郁和不确定。

赏析:
这首诗以深院的宁静作为开篇,通过隔着叶子听到禽鸟的鸣叫,表现出作者在静谧环境中聆听大自然声音的能力。接着,诗中提到金鸭、云寒、闲梦醒等意象,展示出一种虚幻与现实的对比,也让人感受到作者对梦幻与现实的思考。转帘花月影的描写,给人一种恍若隔世的感觉,增强了诗意的玄奥性。

随后,诗人描述了自己在碧阶香径上闲步的情景,表达了闲适自得的心境。诗中的亸翠残红慵整,意味着花草的凋零,也可理解为人生的短暂和无常。最后两句明日阴晴犹未定,试教移小艇,表现了作者对未来的不确定和对命运的探索。整首诗以写景抒怀的手法,表达了作者对自然与人生的思考和感悟。

《谒金门》通过描绘深院的静谧、自然景物的变化和对未来的疑问,展示了作者细腻的情感和对人生哲理的思考。这首诗在表达情感的同时,也给读者带来了一种静谧与思索的空灵之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金鸭云寒闲梦醒”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

shēn yuàn jìng.
深院静。
gé yè míng qín xiāng yìng.
隔叶鸣禽相应。
jīn yā yún hán xián mèng xǐng.
金鸭云寒闲梦醒。
zhuǎn lián huā yuè yǐng.
转帘花月影。
xián bù bì jiē xiāng jìng.
闲步碧阶香径。
duǒ cuì cán hóng yōng zhěng.
亸翠残红慵整。
míng rì yīn qíng yóu wèi dìng.
明日阴晴犹未定。
shì jiào yí xiǎo tǐng.
试教移小艇。

“金鸭云寒闲梦醒”平仄韵脚

拼音:jīn yā yún hán xián mèng xǐng
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金鸭云寒闲梦醒”的相关诗句

“金鸭云寒闲梦醒”的关联诗句

网友评论

* “金鸭云寒闲梦醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金鸭云寒闲梦醒”出自卢祖皋的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢