“楼台侧畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台侧畔”出自宋代刘学箕的《念奴娇(次韵范正之柳絮)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lóu tái cè pàn,诗句平仄:平平仄仄。

“楼台侧畔”全诗

《念奴娇(次韵范正之柳絮)》
宋代   刘学箕
水轩沙岸,午风轻、飘动一天晴雪。
日色晶荧光眩眼,细逐游丝明灭。
帘幕中间,楼台侧畔,浑是瑶瑛积。
缀松黏竹,恍然如对三绝。
遥认仿佛飞花,花非还似,恼乱多情客。
点染春衫无定度,又转沈香亭北。
密密疏疏,斜斜整整,似雪难分别。
坡仙不见,后人有口何说。

分类: 念奴娇

《念奴娇(次韵范正之柳絮)》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(次韵范正之柳絮)》是宋代刘学箕创作的一首诗词。这首诗描绘了一个水轩沙岸的景致,午风轻拂,飘落着一整天的晴雪。阳光照耀下,雪花闪烁着晶莹的光芒,细小的游丝随风飘动,时隐时现。帘幕之间、楼台边,积雪堆积得像瑶琴一样,点缀着松树和黏竹,仿佛在与三绝相对。远远地看,仿佛是花瓣飞舞,花儿既不是真实的花朵,又像花朵一样,让多情的客人感到困扰和纷乱。春衫染上了无法预测的色彩,又转向沈香亭的北方。密密麻麻的雪花交杂着疏疏落落的雪片,斜斜地铺满了整个景象,如同雪花难以辨别的纷杂景象。坡仙不见,后人有什么话可说呢?

这首诗词以细腻的笔触描绘了一个冬日的景色,通过雪花的形象和飘动的景象,传达出作者的多情和纷乱的心情。诗中运用了描写自然景物的手法,将雪花比作飞舞的花瓣,给人一种幻化变幻的感觉。同时,作者也通过描述春衫的染色和转向沈香亭北方,暗示了一种无法预测和变幻无常的情感状态。整首诗写景细腻,情感丰富,给人以一种深入思考的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台侧畔”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo cì yùn fàn zhèng zhī liǔ xù
念奴娇(次韵范正之柳絮)

shuǐ xuān shā àn, wǔ fēng qīng piāo dòng yì tiān qíng xuě.
水轩沙岸,午风轻、飘动一天晴雪。
rì sè jīng yíng guāng xuàn yǎn, xì zhú yóu sī míng miè.
日色晶荧光眩眼,细逐游丝明灭。
lián mù zhōng jiān, lóu tái cè pàn, hún shì yáo yīng jī.
帘幕中间,楼台侧畔,浑是瑶瑛积。
zhuì sōng nián zhú, huǎng rán rú duì sān jué.
缀松黏竹,恍然如对三绝。
yáo rèn fǎng fú fēi huā, huā fēi hái shì, nǎo luàn duō qíng kè.
遥认仿佛飞花,花非还似,恼乱多情客。
diǎn rǎn chūn shān wú dìng dù, yòu zhuǎn shěn xiāng tíng běi.
点染春衫无定度,又转沈香亭北。
mì mì shū shū, xié xié zhěng zhěng, sì xuě nán fēn bié.
密密疏疏,斜斜整整,似雪难分别。
pō xiān bú jiàn, hòu rén yǒu kǒu hé shuō.
坡仙不见,后人有口何说。

“楼台侧畔”平仄韵脚

拼音:lóu tái cè pàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台侧畔”的相关诗句

“楼台侧畔”的关联诗句

网友评论

* “楼台侧畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台侧畔”出自刘学箕的 《念奴娇(次韵范正之柳絮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢