“侍从有邹枚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侍从有邹枚”全诗
言陪柏梁宴,新下建章来。
对酒山河满,移舟草树回。
天文同丽日,驻景惜行杯。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制赐史供奉曲江宴应制》王维 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
奉和圣制赐史供奉曲江宴应制
侍从有邹枚,琼筵就水开。
言陪柏梁宴,新下建章来。
对酒山河满,移舟草树回。
天文同丽日,驻景惜行杯。
这首诗是王维在唐朝写的,诗意描绘了曲江宴的场景。曲江是唐朝时皇室常用的一个宴会场所。
诗人描述了会场的热闹和繁荣,诗人身为侍从,跟随邹枚参加宴会。琼筵在水边铺开,形容宴会的豪华和富丽。
诗中提到了柏梁宴,这是唐朝时皇帝赐宴的一个重要场合,可以看出这次曲江宴的重要性。新下建章来,表示新建的宴会场所,显示了皇帝的兴致和喜爱。
诗人觥筹交错,酒杯频频举起,山河的景色都被酒水映照得明亮,移舟草树随着酒的往来而转动。天文和丽日一同出现,这是指天空明朗,阳光明媚,景色美丽,诗人为了欣赏美景而停下酒杯。
整首诗概括了曲江宴的盛况和壮丽景致,展现了王维细腻而丰富的描写能力,并透露出对美景和宴会的喜爱之情。宴会之余,诗人也表示了对时光的珍惜,不舍离去的心情。诗中充满了对自然和美好事物的赞美和追求,表达了对快乐和惬意生活的向往。
“侍从有邹枚”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì cì shǐ gòng fèng qǔ jiāng yàn yìng zhì
奉和圣制赐史供奉曲江宴应制
shì cóng yǒu zōu méi, qióng yán jiù shuǐ kāi.
侍从有邹枚,琼筵就水开。
yán péi bǎi liáng yàn, xīn xià jiàn zhāng lái.
言陪柏梁宴,新下建章来。
duì jiǔ shān hé mǎn, yí zhōu cǎo shù huí.
对酒山河满,移舟草树回。
tiān wén tóng lì rì, zhù jǐng xī xíng bēi.
天文同丽日,驻景惜行杯。
“侍从有邹枚”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。