“皱红裁舞衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

皱红裁舞衣”出自宋代洪咨夔的《菩萨蛮(和子有韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu hóng cái wǔ yī,诗句平仄:仄平平仄平。

“皱红裁舞衣”全诗

《菩萨蛮(和子有韵)》
宋代   洪咨夔
翠翘花艾年时昨。
斗新五采同心索。
含笑祝千秋。
长眉如莫愁。
流光旋磨蚁。
换调重拈起。
深院竹和丝。
皱红裁舞衣

分类: 集句 菩萨蛮

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《菩萨蛮(和子有韵)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(和子有韵)》是一首宋代诗词,作者是洪咨夔。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠翘花艾年时昨。
斗新五采同心索。
含笑祝千秋。
长眉如莫愁。
流光旋磨蚁。
换调重拈起。
深院竹和丝。
皱红裁舞衣。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,表达了作者对美好事物的追求和祝福。诗中展示了一幅花开花谢的景象,以及一位貌美的女子。作者通过描绘这些形象,表达了对美好时光的珍惜和对未来的祝福。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和优美的辞藻,给人以美好的视觉和感觉享受。下面对一些关键词进行解析:

- 翠翘花艾年时昨:描述花朵的美丽和年轻,意味着时光的流逝。
- 斗新五采同心索:描绘花朵的颜色鲜艳多彩,象征着生机和美丽。
- 含笑祝千秋:形容女子笑容可爱,祝福千秋岁月美好。
- 长眉如莫愁:描写女子长眉如画,给人一种温婉、忧愁的感觉。
- 流光旋磨蚁:形容光阴的流逝如同旋转的磨盘,犹如蚁行。
- 换调重拈起:意味着重新调整心情,重新开始。
- 深院竹和丝:描绘了静谧的院落,竹叶和丝线相互交织。
- 皱红裁舞衣:描述女子裁制舞衣,皱纹红艳动人。

整首诗词以花朵和女子为主题,通过描绘美丽的景象和细腻的情感,表达了对美好时光的珍惜和对未来的祝福。同时,诗中运用了丰富的比喻和意象,使得作品更加生动有趣。这首诗词展示了洪咨夔独特的艺术才华和对美的追求,是一首优秀的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皱红裁舞衣”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán hé zi yǒu yùn
菩萨蛮(和子有韵)

cuì qiào huā ài nián shí zuó.
翠翘花艾年时昨。
dòu xīn wǔ cǎi tóng xīn suǒ.
斗新五采同心索。
hán xiào zhù qiān qiū.
含笑祝千秋。
cháng méi rú mò chóu.
长眉如莫愁。
liú guāng xuán mó yǐ.
流光旋磨蚁。
huàn diào zhòng niān qǐ.
换调重拈起。
shēn yuàn zhú hé sī.
深院竹和丝。
zhòu hóng cái wǔ yī.
皱红裁舞衣。

“皱红裁舞衣”平仄韵脚

拼音:zhòu hóng cái wǔ yī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皱红裁舞衣”的相关诗句

“皱红裁舞衣”的关联诗句

网友评论

* “皱红裁舞衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皱红裁舞衣”出自洪咨夔的 《菩萨蛮(和子有韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢