“一钩新月淡于霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

一钩新月淡于霜”出自宋代方千里的《诉衷情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī gōu xīn yuè dàn yú shuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一钩新月淡于霜”全诗

《诉衷情》
宋代   方千里
一钩新月淡于霜
杨柳渐分行。
征尘厌堆襟袂,鸡唱促晨装。
淮水阔,楚山长。
暗悲伤。
重阳天气,杯酒黄花,还寄他乡。

分类: 诉衷情

《诉衷情》方千里 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是宋代文学家方千里创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一钩新月淡于霜,
杨柳渐分行。
征尘厌堆襟袂,
鸡唱促晨装。
淮水阔,楚山长。
暗悲伤。
重阳天气,
杯酒黄花,
还寄他乡。

诗意:
这首诗以描绘秋天的景色为背景,表达了作者在异乡的思乡之情。诗中通过描绘月亮、杨柳、征尘等意象,展示了诗人内心的孤寂与伤感。同时,诗人以华丽的词藻和细腻的描写,表达了对故乡的眷恋和对乡愁的抒发。

赏析:
1. 描绘自然景色:诗的开篇以一钩新月和淡淡的霜来描绘秋天的景色,展示了深秋时节的宁静和凉爽。杨柳分行的描写则给人一种深秋的寂寥感。通过这些描写,诗人营造了一种凄凉的氛围,与后文的思乡之情相呼应。

2. 表达思乡之情:诗中的征尘厌堆襟袂和鸡唱促晨装表明了诗人在异乡征途的辛苦,以及对平凡生活的厌倦。淮水阔、楚山长的描写则展示了诗人与故乡的距离和思念之情。整个诗篇通过对自然景色和生活细节的描写,传达了诗人对家乡的眷恋和对离乡之苦的抒发。

3. 重阳寄情:诗的最后两句“重阳天气,杯酒黄花,还寄他乡。”表达了诗人在重阳佳节思念乡亲的情感。杯酒黄花指的是重阳节的习俗,而“还寄他乡”则是表达了诗人将思念和祝福通过诗词寄托给远方的亲人、友人。

总体来说,这首诗以细腻的描写和婉约的语言,表达了作者在异乡的孤寂和思乡之情。展现了诗人对家乡的眷恋和对离乡之苦的抒发,同时也透露出对亲人和友人的思念和祝福。这首诗词以其独特的诗意和感人的情感,给人以回味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一钩新月淡于霜”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

yī gōu xīn yuè dàn yú shuāng.
一钩新月淡于霜。
yáng liǔ jiàn fēn háng.
杨柳渐分行。
zhēng chén yàn duī jīn mèi, jī chàng cù chén zhuāng.
征尘厌堆襟袂,鸡唱促晨装。
huái shuǐ kuò, chǔ shān cháng.
淮水阔,楚山长。
àn bēi shāng.
暗悲伤。
chóng yáng tiān qì, bēi jiǔ huáng huā, hái jì tā xiāng.
重阳天气,杯酒黄花,还寄他乡。

“一钩新月淡于霜”平仄韵脚

拼音:yī gōu xīn yuè dàn yú shuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一钩新月淡于霜”的相关诗句

“一钩新月淡于霜”的关联诗句

网友评论

* “一钩新月淡于霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一钩新月淡于霜”出自方千里的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢