“缓逐杏鞯骄马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓逐杏鞯骄马”全诗
凤楼鸳瓦。
天风动,冉冉珮环高下。
歌清韵雅。
对好景、芳樽满把。
花雾浓,灯火荧煌,笑语烘兰麝。
千斛明珠照夜。
况人如图画,明艳容冶。
绣巾香帕。
归来路,缓逐杏鞯骄马。
笙歌散也。
愁万炬、绛莲分谢。
更漏残,惊听西楼,吹小梅初罢。
《解语花》方千里 翻译、赏析和诗意
《解语花》是一首宋代的诗词,作者是方千里。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
长空淡碧,素魄凝辉,
星斗寒相射。凤楼鸳瓦。
天风动,冉冉珮环高下。
歌清韵雅。对好景、芳樽满把。
花雾浓,灯火荧煌,笑语烘兰麝。
千斛明珠照夜。
况人如图画,明艳容冶。
绣巾香帕。归来路,缓逐杏鞯骄马。
笙歌散也。愁万炬、绛莲分谢。
更漏残,惊听西楼,吹小梅初罢。
诗意:
《解语花》描绘了一幅华丽繁华的景象。诗中通过对自然景观和人物形象的描述,表达了作者对美好事物的赞美和对时光流逝的感慨。诗中运用了鲜艳的色彩和生动的意象,展现了丰富的情感和细腻的笔触。
赏析:
诗的开头以长空淡碧、素魄凝辉、星斗寒相射等描绘了广阔的天空和明亮的星光,给人一种清冷的感觉。接着描述了凤楼鸳瓦、天风动、冉冉珮环高下等景物,展示了华丽的建筑和风景。歌清韵雅、对好景、芳樽满把这些描述表达了人们欢聚一堂、欣赏美景、畅饮美酒的场景,气氛热烈而欢乐。
接下来的描写中,花雾浓、灯火荧煌、笑语烘兰麝等词语营造了一种浓郁的花香和热闹的氛围。千斛明珠照夜的描写展示了夜晚的明亮和璀璨。作者通过对景物的描绘,将人物的美貌与自然景观相媲美,表达了人与自然的和谐统一。
最后的描述中,绣巾香帕、归来路、缓逐杏鞯骄马等描写了人物的离别和归途,给人一种别有情致和离愁别绪。诗中的笙歌散也、愁万炬、绛莲分谢等词语表达了时光流逝和美好事物的消逝。最后一句“更漏残,惊听西楼,吹小梅初罢”,以寥寥数语描绘了时光的流转和美好的瞬间的结束,给人以深深的思索。
整首诗以华丽的描写和丰富的意象,表达了作者对美好事物的赞美和对时光流逝的感慨。诗中展示了自然景观和人物形象的美丽,同时也表达了对人生短暂和美好瞬间的珍视。
“缓逐杏鞯骄马”全诗拼音读音对照参考
jiě yǔ huā
解语花
cháng kōng dàn bì, sù pò níng huī, xīng dǒu hán xiāng shè.
长空淡碧,素魄凝辉,星斗寒相射。
fèng lóu yuān wǎ.
凤楼鸳瓦。
tiān fēng dòng, rǎn rǎn pèi huán gāo xià.
天风动,冉冉珮环高下。
gē qīng yùn yǎ.
歌清韵雅。
duì hǎo jǐng fāng zūn mǎn bǎ.
对好景、芳樽满把。
huā wù nóng, dēng huǒ yíng huáng, xiào yǔ hōng lán shè.
花雾浓,灯火荧煌,笑语烘兰麝。
qiān hú míng zhū zhào yè.
千斛明珠照夜。
kuàng rén rú tú huà, míng yàn róng yě.
况人如图画,明艳容冶。
xiù jīn xiāng pà.
绣巾香帕。
guī lái lù, huǎn zhú xìng jiān jiāo mǎ.
归来路,缓逐杏鞯骄马。
shēng gē sàn yě.
笙歌散也。
chóu wàn jù jiàng lián fēn xiè.
愁万炬、绛莲分谢。
gēng lòu cán, jīng tīng xī lóu, chuī xiǎo méi chū bà.
更漏残,惊听西楼,吹小梅初罢。
“缓逐杏鞯骄马”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。