“闲云散缟”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲云散缟”出自宋代方千里的《倒犯》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xián yún sàn gǎo,诗句平仄:平平仄仄。

“闲云散缟”全诗

《倒犯》
宋代   方千里
尽日、任梧桐自飞,翠阶慵扫。
闲云散缟
秋容莹、暮天清_。
斜阳到地,楼阁参差帘栊悄。
嫩袖舞凉腮,拂拂生林表。
荡尘襟,写名窈。
携手故园,胜事寻踪,松篁幽径窈。
曲沼瞰静绿,荫檐影、龟鱼小。
信倦迹、归来好。
倩叮咛、长安游子道。
任鬓发霜侵,莫待菱花照。
醉乡深处老。

分类:

《倒犯》方千里 翻译、赏析和诗意

《倒犯》是一首宋代的诗词,作者是方千里。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
整日里,让梧桐自由地飞舞,翠绿的台阶懒得扫除。悠闲的云散开成缕缕淡雅的雾气。秋天的容颜晶莹透亮,暮天清澈明净。斜阳照到地面,楼阁错落有致,帘栊静谧无声。嫩袖轻舞拂凉腮,微风拂过生机盎然的林间。摇曳的尘土搅动了内心的情怀,书写着名字的隐秘。手牵着归家的人,寻找胜地的痕迹,松篁幽静的小径。弯曲的池沼俯瞰着静谧的绿水,庇荫下有着小小的龟鱼。坚信疲倦的足迹,归来是多么美好。恳切的叮咛,长安的游子说道。任由鬓发被霜露侵袭,不再等待菱花的照耀。陶醉的故乡深处,年老。

诗意和赏析:
《倒犯》这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对逝去时光的追忆和对故乡的深情。

在诗中,诗人以梧桐自由飞舞、翠阶慵扫的描写,展示了一种悠闲自得的生活态度。闲云散缟的描绘,给人以宁静和雅致的感觉。秋容莹、暮天清的描写则传达出秋天的美丽和宁静。

诗中的斜阳、楼阁、帘栊等景物描绘,呈现出了独特的空灵美感和建筑之美。嫩袖舞凉腮、拂拂生林表的描写,通过对微风的描绘,展现了自然与人的和谐共生。

诗中的松篁幽径、曲沼静绿等描写,表达了诗人对故园的思念和对自然环境的赞美。荫檐影、龟鱼小的描绘则给人一种宁静和和谐的感觉。

诗的后半部分,诗人借景抒怀,表达了对逝去时光的怀念和对故乡的眷恋。诗中的倦迹归来、长安游子道等表达,凸显了诗人对故乡的思念和对家乡人民的关怀。

最后,诗人以鬓发被霜侵、不再等待菱花照耀的描写,表达了对年老的接受和对生命的理解。整首诗词既展现了自然景物的美感,又表达了对故乡和时光的留恋和思考,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲云散缟”全诗拼音读音对照参考

dào fàn
倒犯

jǐn rì rèn wú tóng zì fēi, cuì jiē yōng sǎo.
尽日、任梧桐自飞,翠阶慵扫。
xián yún sàn gǎo.
闲云散缟。
qiū róng yíng mù tiān qīng.
秋容莹、暮天清_。
xié yáng dào dì, lóu gé cēn cī lián lóng qiāo.
斜阳到地,楼阁参差帘栊悄。
nèn xiù wǔ liáng sāi, fú fú shēng lín biǎo.
嫩袖舞凉腮,拂拂生林表。
dàng chén jīn, xiě míng yǎo.
荡尘襟,写名窈。
xié shǒu gù yuán, shèng shì xún zōng, sōng huáng yōu jìng yǎo.
携手故园,胜事寻踪,松篁幽径窈。
qū zhǎo kàn jìng lǜ, yīn yán yǐng guī yú xiǎo.
曲沼瞰静绿,荫檐影、龟鱼小。
xìn juàn jī guī lái hǎo.
信倦迹、归来好。
qiàn dīng níng cháng ān yóu zǐ dào.
倩叮咛、长安游子道。
rèn bìn fà shuāng qīn, mò dài líng huā zhào.
任鬓发霜侵,莫待菱花照。
zuì xiāng shēn chù lǎo.
醉乡深处老。

“闲云散缟”平仄韵脚

拼音:xián yún sàn gǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲云散缟”的相关诗句

“闲云散缟”的关联诗句

网友评论

* “闲云散缟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲云散缟”出自方千里的 《倒犯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢