“雾绡红缀”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾绡红缀”出自宋代方千里的《花犯(荷花)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wù xiāo hóng zhuì,诗句平仄:仄平平仄。

“雾绡红缀”全诗

《花犯(荷花)》
宋代   方千里
渚风低,芙蓉万朵,清妍赋情味。
雾绡红缀
看曼立分行,闲淡佳丽。
靓姿艳冶相扶倚。
高低纷愠喜。
正晓色、懒窥妆面,娇眠_翠被。
秋光为花且徘徊,朱颜迎缟露,还应憔悴。
腰肢小,腮痕嫩、更堪飘坠。
风流事、旧宫暗锁,谁复见、尘生香步里。
谩叹息、玉儿何许,繁华空逝水。

分类: 夏天归隐闲适生活 花犯

《花犯(荷花)》方千里 翻译、赏析和诗意

《花犯(荷花)》是宋代方千里创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

渚风低,芙蓉万朵,清妍赋情味。
湖中的风儿轻轻吹拂,荷花盛开,香气袭人,美丽而典雅,赋予了情感和意境。

雾绡红缀。
薄雾缭绕,如红丝缀在其中。

看曼立分行,闲淡佳丽。
观赏着花犯的曼妙姿态,它们自由自在地分行分列,宁静而美丽。

靓姿艳冶相扶倚。高低纷愠喜。
花朵们姿态优美,色彩艳丽,相互依偎倚靠。高低错落,纷纷相互竞艳,令人愉悦。

正晓色、懒窥妆面,娇眠_翠被。
正值早晨,花犯仍然懒散地观察自己的妆容,娇媚地沉睡在翠绿的叶子之上。

秋光为花且徘徊,朱颜迎缟露,还应憔悴。
秋天的阳光徘徊在花犯之上,花朵迎接着清晨的露水,但也因此逐渐显得憔悴。

腰肢小,腮痕嫩、更堪飘坠。
花朵的腰身婀娜纤细,腮部的痕迹嫩嫩的,更显得娇美动人。

风流事、旧宫暗锁,谁复见、尘生香步里。
美丽的事物如同风流佳人,旧时的宫殿已经荒废,不再有人赏识。谁又能见到花犯的美丽,尘世生出浓郁的芬芳。

谩叹息、玉儿何许,繁华空逝水。
感叹着,美玉般的花犯将何去何从?繁华如水,转瞬即逝。

这首诗词《花犯(荷花)》以细腻的笔触描绘了荷花的美丽和娇媚,通过对花犯的形态、色彩和姿态的描写,表达了诗人对自然美的赞美与思索。诗词中以花朵为主题,运用了比喻和意象等修辞手法,展现了方千里独特的艺术感受和写作风格。整首诗词以温柔婉约的语言,传递出一种对美的追求和对流逝时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾绡红缀”全诗拼音读音对照参考

huā fàn hé huā
花犯(荷花)

zhǔ fēng dī, fú róng wàn duǒ, qīng yán fù qíng wèi.
渚风低,芙蓉万朵,清妍赋情味。
wù xiāo hóng zhuì.
雾绡红缀。
kàn màn lì fēn háng, xián dàn jiā lì.
看曼立分行,闲淡佳丽。
jìng zī yàn yě xiāng fú yǐ.
靓姿艳冶相扶倚。
gāo dī fēn yùn xǐ.
高低纷愠喜。
zhèng xiǎo sè lǎn kuī zhuāng miàn, jiāo mián cuì bèi.
正晓色、懒窥妆面,娇眠_翠被。
qiū guāng wèi huā qiě pái huái, zhū yán yíng gǎo lù, hái yīng qiáo cuì.
秋光为花且徘徊,朱颜迎缟露,还应憔悴。
yāo zhī xiǎo, sāi hén nèn gèng kān piāo zhuì.
腰肢小,腮痕嫩、更堪飘坠。
fēng liú shì jiù gōng àn suǒ, shuí fù jiàn chén shēng xiāng bù lǐ.
风流事、旧宫暗锁,谁复见、尘生香步里。
mán tàn xī yù ér hé xǔ, fán huá kōng shì shuǐ.
谩叹息、玉儿何许,繁华空逝水。

“雾绡红缀”平仄韵脚

拼音:wù xiāo hóng zhuì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾绡红缀”的相关诗句

“雾绡红缀”的关联诗句

网友评论

* “雾绡红缀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾绡红缀”出自方千里的 《花犯(荷花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢