“绽衣秋日里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绽衣秋日里”全诗
独向池阳去,白云留故山。
绽衣秋日里,洗钵古松间。
一施传心法,唯将戒定还。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《同崔兴宗送衡岳瑗公南归》王维 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
言从石菌阁,新下穆陵关。
独向池阳去,白云留故山。
绽衣秋日里,洗钵古松间。
一施传心法,唯将戒定还。
诗词的诗意是描写作者王维送别崔兴宗前往南方归乡的情景。首句“言从石菌阁,新下穆陵关”表明王维是在石菌阁中和崔兴宗告别,崔兴宗刚刚离开穆陵关。接下来的两句“独向池阳去,白云留故山”表示崔兴宗一个人前往池阳,而白云却停留在他的故乡。
接着的两句“绽衣秋日里,洗钵古松间”描述了秋天里的崔兴宗洗净僧袍,站在古松树下。最后两句“一施传心法,唯将戒定还”暗示了崔兴宗要将心法传授给仪式,并带着一颗虔诚的心态归还戒定。
整首诗词展示了王维对离别的深情和对佛法的思考。诗中运用了典雅的意象,以及唐代诗人常用的山水描写手法,将人物与自然景物巧妙地结合在一起,表达出对友人离去以及佛法效果的祝福和思索。
“绽衣秋日里”全诗拼音读音对照参考
tóng cuī xìng zōng sòng héng yuè yuàn gōng nán guī
同崔兴宗送衡岳瑗公南归
yán cóng shí jūn gé, xīn xià mù líng guān.
言从石菌阁,新下穆陵关。
dú xiàng chí yáng qù, bái yún liú gù shān.
独向池阳去,白云留故山。
zhàn yī qiū rì lǐ, xǐ bō gǔ sōng jiān.
绽衣秋日里,洗钵古松间。
yī shī chuán xīn fǎ, wéi jiāng jiè dìng hái.
一施传心法,唯将戒定还。
“绽衣秋日里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。