“杏花时候匆匆别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杏花时候匆匆别”全诗
又欲迫、黄花节。
过了三年经八月。
骊驹声里,青鸿头畔,几见刀头折。
诸生立尽门前雪。
半偈重翻为渠说。
且莫从头烹瓠叶。
已呼童稚,多藏酒秫,共醉陶彭泽。
分类: 青玉案
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《青玉案(寿季永弟)》吴泳 翻译、赏析和诗意
诗词:《青玉案(寿季永弟)》
作者:吴泳(宋代)
杏花时候匆匆别,
又欲迫、黄花节。
过了三年经八月,
骊驹声里,青鸿头畔,
几见刀头折。
诸生立尽门前雪,
半偈重翻为渠说。
且莫从头烹瓠叶。
已呼童稚,多藏酒秫,
共醉陶彭泽。
中文译文:
在杏花盛开的季节匆匆别离,
却又渴望匆忙赴黄花节。
三年过去,已是八月时,
在骊驹的鸣叫声中,青鸿飞过头顶,
有几次看到宝刀折断。
门前积雪尽被学生踏过,
半截佛偈被重新解读,
不要再从头开始烹煮瓠叶。
已经召唤孩童,藏有酒和秫米,
一起醉卧在彭泽的陶家。
诗意和赏析:
这首诗是吴泳写给寿季永弟的作品,表达了离别之情和对友谊的思念之情。
诗的开头描述了杏花盛开时的匆忙别离,作者似乎在追赶时间,却又渴望能够赶上黄花节。黄花节是古代的一个节日,象征着辞官、告别家乡的时刻。
接下来的几句描述了三年过去了,已是八月时,骊驹的鸣叫声中,青鸿飞过头顶,有几次看到宝刀折断。这里的骊驹和青鸿可以被视为时间的象征,它们在声音和视觉上提醒着作者时间的流逝和刀兵的残酷。
接下来的几句描述了门前积雪被学生踏过,半截佛偈被重新解读。这里的学生可以被视为新一代的年轻人,他们在时间的洪流中不断前行,对传统有了新的理解和诠释。
最后几句提到不要再从头开始烹煮瓠叶,表示不再追求浪费时间和精力在无意义的事情上。已经召唤孩童,藏有酒和秫米,一起醉卧在彭泽的陶家。这里的彭泽是一个地名,暗示着作者愿意与朋友们共同享受快乐,忘却世俗的烦忧。
整首诗以离别和友谊为主题,通过描绘季节的更迭和时间的流逝,表达了作者对友谊的珍视和对离别时刻的思念之情。诗中运用了自然景物和人物的形象来象征时间和友情的变迁,以及生活的喜悦和忧愁。整体氛围既有离愁别绪,又有豁达开朗之感,给人以深思和共鸣。
“杏花时候匆匆别”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn shòu jì yǒng dì
青玉案(寿季永弟)
xìng huā shí hòu cōng cōng bié.
杏花时候匆匆别。
yòu yù pò huáng huā jié.
又欲迫、黄花节。
guò le sān nián jīng bā yuè.
过了三年经八月。
lí jū shēng lǐ, qīng hóng tóu pàn, jǐ jiàn dāo tóu zhé.
骊驹声里,青鸿头畔,几见刀头折。
zhū shēng lì jǐn mén qián xuě.
诸生立尽门前雪。
bàn jì zhòng fān wèi qú shuō.
半偈重翻为渠说。
qiě mò cóng tóu pēng hù yè.
且莫从头烹瓠叶。
yǐ hū tóng zhì, duō cáng jiǔ shú, gòng zuì táo péng zé.
已呼童稚,多藏酒秫,共醉陶彭泽。
“杏花时候匆匆别”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。