“借问阿戎父”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问阿戎父”出自唐代王维的《送李员外贤郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiè wèn ā róng fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“借问阿戎父”全诗

《送李员外贤郎》
唐代   王维
少年何处去,负米上铜梁。
借问阿戎父,知为童子郎。
鱼笺请诗赋,橦布作衣裳。
薏苡扶衰病,归来幸可将。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《送李员外贤郎》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送李员外贤郎,少年何处去,
负米上铜梁。
借问阿戎父,知为童子郎。
鱼笺请诗赋,橦布作衣裳。
薏苡扶衰病,归来幸可将。

诗意:
这首诗是一首送别诗,描述了主人公李员外的贤郎少年离去的情景。李员外贤郎背负着大米上了铜梁山,表示他即将远行。

赏析:
这首诗展现了王维独特的写景和抒情技巧。诗中使用了对比手法,把少年贤郎外出背米的情景与平凡的童子郎形象相对照,表达出主人公的洒脱和追求。

诗中还出现了鱼笺和橦布等细微的描写,突出了主人公贤郎少年的文学才情和节俭朴素的生活方式。同时通过薏苡扶衰病的描写,表达了愿他归来时能平安无事。

整体上,这首诗描绘了离别的情感,表达了对李员外贤郎的送别和祝福,展示了王维诗歌中常见的山水意境和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问阿戎父”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ yuán wài xián láng
送李员外贤郎

shào nián hé chǔ qù, fù mǐ shàng tóng liáng.
少年何处去,负米上铜梁。
jiè wèn ā róng fù, zhī wèi tóng zǐ láng.
借问阿戎父,知为童子郎。
yú jiān qǐng shī fù, tóng bù zuò yī shang.
鱼笺请诗赋,橦布作衣裳。
yì yǐ fú shuāi bìng, guī lái xìng kě jiāng.
薏苡扶衰病,归来幸可将。

“借问阿戎父”平仄韵脚

拼音:jiè wèn ā róng fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问阿戎父”的相关诗句

“借问阿戎父”的关联诗句

网友评论

* “借问阿戎父”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问阿戎父”出自王维的 《送李员外贤郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢