“馌饷前村去”的意思及全诗出处和翻译赏析

馌饷前村去”出自宋代黄机的《菩萨蛮(次杜叔高韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè xiǎng qián cūn qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“馌饷前村去”全诗

《菩萨蛮(次杜叔高韵)》
宋代   黄机
惜山不厌山行远。
山中禽鸟频惊见。
小雨似怜春。
霏霏容易晴。
青裙田舍妇,馌饷前村去
溪水想平腰。
唤船依断桥。

分类: 咏物海棠抒怀品格 菩萨蛮

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《菩萨蛮(次杜叔高韵)》黄机 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(次杜叔高韵)》是宋代黄机创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

菩萨蛮(次杜叔高韵)

惜山不厌山行远。
山中禽鸟频惊见。
小雨似怜春。
霏霏容易晴。
青裙田舍妇,馌饷前村去。
溪水想平腰。
唤船依断桥。

中文译文:

怜惜大山,不厌倦于远行。
山中的禽鸟频频被惊扰。
细雨似乎怜爱着春天。
薄雾渐渐变得晴朗。
穿着青裙的农村妇女,背着饭食前往村庄。
溪水平静如镜面。
呼唤船只停在断桥旁。

诗意:

这首诗描绘了一个山中的景象,表达了诗人对大自然的怜惜之情和对宁静生活的向往。诗人不厌倦于远行山林间,但他的到来却频频惊扰了山中的禽鸟。细雨如同春天的眷爱,能够将薄雾带走,使天空逐渐晴朗。诗中还描绘了一个穿着青裙的农村妇女,背着饭食前往村庄,溪水如镜,船只依靠在断桥旁边。整首诗以简洁的语言,通过描写自然景物和乡村生活的细节,表达了诗人对宁静、自然和平凡生活的追求和赞美。

赏析:

《菩萨蛮(次杜叔高韵)》这首诗以婉约的词风表达了黄机对自然和宁静生活的热爱。诗中运用了自然景物的描写,如山中禽鸟的惊扰、细雨如春的怜爱,以及溪水平静如镜面等,使读者仿佛置身于山林田园之中。这些描写不仅展现了大自然的美丽和宁静,也传达了诗人对自然的敬畏和怜惜之情。

此外,诗中还描绘了一个简单朴素的农村场景,穿着青裙的田舍妇女背着饭食前往村庄,溪水平静如镜面,船只依靠在断桥旁边。这些细节描写体现了诗人对平凡生活的赞美和向往,表达了他对宁静、自然、纯朴生活的追求。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物和乡村生活的细腻描写,展现了诗人对大自然和宁静生活的深深热爱。它既传达了诗人的情感和思考,又唤起了读者对自然、平凡生活的美好联想,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“馌饷前村去”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán cì dù shū gāo yùn
菩萨蛮(次杜叔高韵)

xī shān bù yàn shān xíng yuǎn.
惜山不厌山行远。
shān zhōng qín niǎo pín jīng jiàn.
山中禽鸟频惊见。
xiǎo yǔ shì lián chūn.
小雨似怜春。
fēi fēi róng yì qíng.
霏霏容易晴。
qīng qún tián shè fù, yè xiǎng qián cūn qù.
青裙田舍妇,馌饷前村去。
xī shuǐ xiǎng píng yāo.
溪水想平腰。
huàn chuán yī duàn qiáo.
唤船依断桥。

“馌饷前村去”平仄韵脚

拼音:yè xiǎng qián cūn qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“馌饷前村去”的相关诗句

“馌饷前村去”的关联诗句

网友评论

* “馌饷前村去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馌饷前村去”出自黄机的 《菩萨蛮(次杜叔高韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢