“年年客里重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年客里重阳”出自宋代黄机的《清平乐(江上重九)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:nián nián kè lǐ chóng yáng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“年年客里重阳”全诗

《清平乐(江上重九)》
宋代   黄机
西风猎猎。
又是登高节。
一片情怀无处说。
秋满江头红叶。
谁怜鬓影凄凉。
新来更点吴霜。
孤负萸囊菊盏,年年客里重阳

分类: 七夕节记梦回忆 清平乐

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《清平乐(江上重九)》黄机 翻译、赏析和诗意

《清平乐(江上重九)》是宋代诗人黄机所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风猎猎。又是登高节。
一片情怀无处说。
秋满江头红叶。
谁怜鬓影凄凉。
新来更点吴霜。
孤负萸囊菊盏,年年客里重阳。

诗意:
这首诗描绘了重阳节的景象,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中通过描绘秋天的景色和表达个人的孤独之感,表达了对逝去时光的思念和对生命的感慨。

赏析:
诗的开篇,诗人描述了西风猎猎的景象,这是秋天的特征之一,也暗示了诗人内心的孤独和寂寞。接着,诗人提到了登高节,这是重阳节的别称,人们在这一天会登高观赏秋景,增添了诗词的节日气氛。

接下来的两句"一片情怀无处说,秋满江头红叶"表达了诗人内心的情感和对秋天景色的赞美。诗人感叹自己的情怀无法倾诉,同时也表达了对红叶飘落的景象的喜爱和感叹。

下一句"谁怜鬓影凄凉"表达了诗人的孤独和凄凉之感,诗人将自己的形象与鬓影相对应,表达了自己的心境。"新来更点吴霜"表达了逝去时光的无情和岁月的更替,同时也暗示了诗人对生命的感慨。

最后两句"孤负萸囊菊盏,年年客里重阳"表达了诗人的遗憾和无奈之情。"孤负"意味着诗人对自己未能达到理想境地的遗憾,"萸囊菊盏"则是指重阳节的习俗,表达了诗人内心对节日的留恋和思念。"年年客里重阳"则表示诗人每年都在客居他乡过重阳节,增添了诗人的孤寂感。

总体而言,这首诗通过描绘秋景、表达内心情感和对逝去时光的思念,展示了诗人的感慨和对生命的思考。诗意深沉而含蓄,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年客里重阳”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè jiāng shàng chóng jiǔ
清平乐(江上重九)

xī fēng liè liè.
西风猎猎。
yòu shì dēng gāo jié.
又是登高节。
yī piàn qíng huái wú chǔ shuō.
一片情怀无处说。
qiū mǎn jiāng tóu hóng yè.
秋满江头红叶。
shuí lián bìn yǐng qī liáng.
谁怜鬓影凄凉。
xīn lái gèng diǎn wú shuāng.
新来更点吴霜。
gū fù yú náng jú zhǎn, nián nián kè lǐ chóng yáng.
孤负萸囊菊盏,年年客里重阳。

“年年客里重阳”平仄韵脚

拼音:nián nián kè lǐ chóng yáng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年客里重阳”的相关诗句

“年年客里重阳”的关联诗句

网友评论

* “年年客里重阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年客里重阳”出自黄机的 《清平乐(江上重九)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢