“酒边听说剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒边听说剑”出自宋代张辑的《洞仙歌(代寿张辰川)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ biān tīng shuō jiàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“酒边听说剑”全诗

《洞仙歌(代寿张辰川)》
宋代   张辑
莲舟玉字,得真人亲授。
圯上家风又还有。
问因何五马,踏月云台。
秋色里,却赏烟霞袖手。
酒边听说剑,歌舞升平,方许君为赤松友。
任浊世纷纭,海水扬尘,再相见、雪髯依旧。
且岁岁、中秋后逾旬,更半月东篱,菊花重九。

分类: 洞仙歌

作者简介(张辑)

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。

《洞仙歌(代寿张辰川)》张辑 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(代寿张辰川)》是一首宋代的诗词,作者是张辑。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲舟玉字,得真人亲授。
在莲舟上观赏到了仙人赋予的玉字。

圯上家风又还有。
在圯上(指家乡)的家风依旧。

问因何五马,踏月云台。
询问为何有五匹马,能够踏月而行至云台。

秋色里,却赏烟霞袖手。
在秋景中,却悠然欣赏着美丽的烟霞景色。

酒边听说剑,歌舞升平,方许君为赤松友。
在酒宴间聆听剑术故事,歌舞繁华,方才允许君子成为赤松社友。

任浊世纷纭,海水扬尘,再相见、雪髯依旧。
不顾纷繁的世事,海水搅动尘埃,再次相见时,雪白的胡须依然如故。

且岁岁、中秋后逾旬,更半月东篱,菊花重九。
岁月如梭,中秋过后已有十余天,又过了半个月东篱,菊花盛开到九月重阳节。

这首诗词主要表达了诗人对仙境之美的渴望和对家乡的思念之情。诗中描绘了在莲舟上观赏到的神奇景色,以及在家乡感受到的家风之恩。诗人以问答的方式,表达了对仙境之马的好奇和仰慕之情。诗人在秋色中欣赏烟霞,酒宴中聆听剑术故事,表达了对美好事物的追求和享受。最后,诗人表达了不顾尘世纷扰的心态,期待再次相见的渴望,并以重阳节的菊花来寄托着对美好未来的期盼。整首诗词意境清新,描绘了一幅美丽而神秘的仙境图景,同时也表达了对家乡和美好事物的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒边听说剑”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē dài shòu zhāng chén chuān
洞仙歌(代寿张辰川)

lián zhōu yù zì, dé zhēn rén qīn shòu.
莲舟玉字,得真人亲授。
yí shàng jiā fēng yòu hái yǒu.
圯上家风又还有。
wèn yīn hé wǔ mǎ, tà yuè yún tái.
问因何五马,踏月云台。
qiū sè lǐ, què shǎng yān xiá xiù shǒu.
秋色里,却赏烟霞袖手。
jiǔ biān tīng shuō jiàn, gē wǔ shēng píng, fāng xǔ jūn wèi chì sōng yǒu.
酒边听说剑,歌舞升平,方许君为赤松友。
rèn zhuó shì fēn yún, hǎi shuǐ yáng chén, zài xiāng jiàn xuě rán yī jiù.
任浊世纷纭,海水扬尘,再相见、雪髯依旧。
qiě suì suì zhōng qiū hòu yú xún, gèng bàn yuè dōng lí, jú huā chóng jiǔ.
且岁岁、中秋后逾旬,更半月东篱,菊花重九。

“酒边听说剑”平仄韵脚

拼音:jiǔ biān tīng shuō jiàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒边听说剑”的相关诗句

“酒边听说剑”的关联诗句

网友评论

* “酒边听说剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒边听说剑”出自张辑的 《洞仙歌(代寿张辰川)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢