“桂子散天香”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂子散天香”出自宋代葛长庚的《满江红(咏武夷)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì zǐ sàn tiān xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“桂子散天香”全诗

《满江红(咏武夷)》
宋代   葛长庚
忆昔秦时,中秋日、武夷九曲。
烟寂寂、斜阳数尺,寒鸦枯木。
三十六峰凝晓翠,一溪流水生秋绿。
正满林、桂子散天香,飞金粟。
神仙客,金丹熟。
玉诏下,云生足。
岩头新换骨,尚黏红肉。
夜半月华明似昼,玉皇降辇铺_餗。
笑曾孙、回首幔亭前,空松竹。

分类: 宋词三百首婉约西湖写景 满江红

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《满江红(咏武夷)》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《满江红(咏武夷)》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
忆起昔日秦时,中秋节,武夷山弯弯曲曲。
烟雾寂静,夕阳斜照,寒鸦栖于枯木。
三十六峰在晨曦中凝结出翠绿色,
一条溪水在秋天中蜿蜒流淌。
整个山林都弥漫着桂花的香气,
金黄色的稻谷像雨点一样飘洒。
仙人客来了,金丹已经成熟,
玉帝下诏,云生足。
岩石上新长出的骨头,
仍然附着鲜红的肉。
半夜的月华明亮如白昼,
玉皇降下祥云,铺满了餐食。
笑着的曾孙,回头望着幔亭前,
只见空旷的松竹。

诗意:
这首诗描绘了作者对武夷山的回忆。他在中秋节的时候,怀念起秦朝的往事,回忆起武夷山的美景。诗中通过描写山川景色、植物和神话传说,表达了对自然的赞美和对仙境之地的向往。武夷山的烟雾缭绕、夕阳斜照,给人一种寂静、幽静的感觉。山林间的峰峦青翠欲滴,溪水清澈流淌,营造出秋天的景象。桂花的香气和金黄色的稻谷增添了一份丰收的喜悦。诗中还提到了仙人、金丹和玉帝等神话元素,给人一种超脱尘世的感觉。最后,作者回到现实中,只见幔亭前空旷无人,唯有松竹相伴。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘武夷山的美景,表达了对自然的赞美和对理想境界的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如烟雾寂静、斜阳数尺、三十六峰凝晓翠等,使诗意更加生动。通过描绘山川的景色和自然的变化,将读者带入了一个宁静、美丽的仙境中。诗中还融入了神话传说的元素,增添了一份神秘感和超然的意境。最后的回归现实,空旷的幔亭和松竹,给人一种寂寥之感。整首诗以自然景色和神话元素为主线,展现了作者对自然和理想境界的热爱和向往,给人以心灵的安宁和超越尘俗的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂子散天香”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng yǒng wǔ yí
满江红(咏武夷)

yì xī qín shí, zhōng qiū rì wǔ yí jiǔ qǔ.
忆昔秦时,中秋日、武夷九曲。
yān jì jì xié yáng shù chǐ, hán yā kū mù.
烟寂寂、斜阳数尺,寒鸦枯木。
sān shí liù fēng níng xiǎo cuì, yī xī liú shuǐ shēng qiū lǜ.
三十六峰凝晓翠,一溪流水生秋绿。
zhèng mǎn lín guì zǐ sàn tiān xiāng, fēi jīn sù.
正满林、桂子散天香,飞金粟。
shén xiān kè, jīn dān shú.
神仙客,金丹熟。
yù zhào xià, yún shēng zú.
玉诏下,云生足。
yán tóu xīn huàn gǔ, shàng nián hóng ròu.
岩头新换骨,尚黏红肉。
yè bàn yuè huá míng shì zhòu, yù huáng jiàng niǎn pù sù.
夜半月华明似昼,玉皇降辇铺_餗。
xiào zēng sūn huí shǒu màn tíng qián, kōng sōng zhú.
笑曾孙、回首幔亭前,空松竹。

“桂子散天香”平仄韵脚

拼音:guì zǐ sàn tiān xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂子散天香”的相关诗句

“桂子散天香”的关联诗句

网友评论

* “桂子散天香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂子散天香”出自葛长庚的 《满江红(咏武夷)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢