“洒酒浇刍狗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洒酒浇刍狗”全诗
婆娑依里社,箫鼓赛田神。
洒酒浇刍狗,焚香拜木人。
女巫纷屡舞,罗袜自生尘。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《凉州郊外游望(时为节度判官,在凉州作)》王维 翻译、赏析和诗意
凉州郊外游望(时为节度判官,在凉州作)
野老才三户,边村少四邻。
婆娑依里社,箫鼓赛田神。
洒酒浇刍狗,焚香拜木人。
女巫纷屡舞,罗袜自生尘。
诗词中文译文:
凉州郊外游望(节度判官时任职凉州)
野老只有三户,边村仅有四邻。
坐像礼拜社神,箫鼓争相赞圣。
倒酒浇给狗狗,献香向木人。
女巫们纷纷起舞,彩衣的罗袜生尘。
诗意和赏析:
这首诗是王维创作的一首凉州描写,描绘了凉州边远地区的淳朴风貌和当地的宗教信仰活动。
首先,作者通过描写野老只有三户,边村只有四邻的贫瘠景象,展现了凉州边远地区的荒凉和人烟稀少的情况。这突出了边关地区贫困、艰苦的生活现状。
其次,作者以婆娑依里社、箫鼓赛田神的宗教仪式,表现了当地人民对土地神灵的虔诚信仰。洒酒浇刍狗、焚香拜木人则展示了他们对于神灵的供奉和敬畏。
最后,女巫纷屡舞、罗袜自生尘的描写,描绘了女巫们在宗教仪式中热情洋溢的形象。罗袜散尘象征着舞蹈的轻盈与飞扬。
通过这些描写,王维既展现了凉州边远地区贫瘠的景象,也展现了当地人民对于宗教信仰的虔诚和生活的热情。整首诗语言简练,节奏流畅,意境清新,情感真挚,给人以沉思和感慨。同时,也体现了王维作品中常见的写景、写人、写意的特点。
“洒酒浇刍狗”全诗拼音读音对照参考
liáng zhōu jiāo wài yóu wàng shí wéi jié dù pàn guān, zài liáng zhōu zuò
凉州郊外游望(时为节度判官,在凉州作)
yě lǎo cái sān hù, biān cūn shǎo sì lín.
野老才三户,边村少四邻。
pó suō yī lǐ shè, xiāo gǔ sài tián shén.
婆娑依里社,箫鼓赛田神。
sǎ jiǔ jiāo chú gǒu, fén xiāng bài mù rén.
洒酒浇刍狗,焚香拜木人。
nǚ wū fēn lǚ wǔ, luó wà zì shēng chén.
女巫纷屡舞,罗袜自生尘。
“洒酒浇刍狗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。