“野鹤纵横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野鹤纵横”全诗
随分随缘天地里,心与江山不老。
道在天先,神游物外,自有长生宝。
洞门无锁,悄无一个人到。
一条柱杖横肩,芒鞋紧峭,正风清月好。
惊赏百年浑似梦,空被利名萦绕。
野鹤纵横,孤云自在,对落花芳草。
来朝拂袖,谁来南岳寻我。
分类:
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《酹江月》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《酹江月》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。这首诗词表达了对人生和世事的思考,以及对自然和心灵的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
酹江月
夜晚倾酒赏江月,
思量世事,几千般翻覆,是非多少。
随缘随分在天地之间,
心境与江山一样不会老去。
道在天先,心神超然物外,
自有长生宝。
洞门无锁,静谧无人到来。
一条柱杖横在肩上,
芒鞋紧峭,正逢清风明月。
惊叹赏心悦目的美景,
百年如梦般飞逝,
却被名利所纠缠。
野鹤自由自在地翱翔,
孤云悠然自得,
对着落花和芳草。
来朝时轻拂袖袍,
谁会到南岳来寻找我呢。
诗词通过描绘夜晚倾酒赏江月的场景,表达了对世事变迁、是非纷争的思考。作者借江山的不老之象来比喻内心的恒久不变,并表达了超越尘世的心境和追求长生的愿望。诗中的洞门无锁、悄无一个人到,表现出作者追求宁静与超脱的心态。柱杖、芒鞋等细节描写了作者清高的形象,与清风明月相得益彰。然而,作者也意识到百年如梦、名利纠缠的虚幻,呼唤自由自在的野鹤和孤云。最后,作者表达了对人们寻找他自己的期待。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和对心境的抒发,表达了对于世事翻覆和内心追求的思考。诗中的意象丰富多样,情感真挚自然,展示了宋代文人儒雅高远的风范。整首诗词展现了作者超脱尘世、追求自由和清静的心境,同时也反映了对现实世界中名利纷争的忧虑与反思。
“野鹤纵横”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè
酹江月
sī liang shì shì, jǐ qiān bān fān fù, shì fēi duō shǎo.
思量世事,几千般翻覆,是非多少。
suí fēn suí yuán tiān dì lǐ, xīn yǔ jiāng shān bù lǎo.
随分随缘天地里,心与江山不老。
dào zài tiān xiān, shén yóu wù wài, zì yǒu cháng shēng bǎo.
道在天先,神游物外,自有长生宝。
dòng mén wú suǒ, qiāo wú yí ge rén dào.
洞门无锁,悄无一个人到。
yī tiáo zhù zhàng héng jiān, máng xié jǐn qiào, zhèng fēng qīng yuè hǎo.
一条柱杖横肩,芒鞋紧峭,正风清月好。
jīng shǎng bǎi nián hún sì mèng, kōng bèi lì míng yíng rào.
惊赏百年浑似梦,空被利名萦绕。
yě hè zòng héng, gū yún zì zài, duì luò huā fāng cǎo.
野鹤纵横,孤云自在,对落花芳草。
lái zhāo fú xiù, shuí lái nán yuè xún wǒ.
来朝拂袖,谁来南岳寻我。
“野鹤纵横”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。