“人情风絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人情风絮”全诗
栖碧先生辞蕙帐,夜夜猿声凄切。
剑上星寒,琴中风惨,眉宇飞黄色。
一杯判袂,出门烟水空阔。
我今流落江南,朝朝还暮暮,千愁万结。
那更荻花枫叶景,又见长亭短驿。
世事空花,人情风絮,山外云千叠。
君还到阙,为言踪迹风雪。
分类:
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《酹江月(送周舜美)》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《酹江月(送周舜美)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道人于世,已忘情,
尚更区区饯别。
栖碧先生辞蕙帐,
夜夜猿声凄切。
剑上星寒,琴中风惨,
眉宇飞黄色。
一杯判袂,出门烟水空阔。
我今流落江南,
朝朝还暮暮,
千愁万结。
那更荻花枫叶景,
又见长亭短驿。
世事空花,人情风絮,
山外云千叠。
君还到阙,
为言踪迹风雪。
诗意:
这首诗写的是送别周舜美的场景。诗人自称为道人,已经超脱尘世之情感,但仍然情愿以微薄的饯别来表达自己的离别之情。栖碧先生(周舜美的别称)离开了华丽的帷幕,每夜都能听到哀切的猿声。剑上的星寒,琴中的风惨,表现了周舜美内心的凄凉和不舍之情。诗人举起一杯酒,宣告了离别的判决,走出门外,只有烟水空阔。诗人自称流落江南,日复一日,夜复一夜,心中充满了千愁万结。诗中还描绘了江南美景中的荻花和枫叶,以及长亭和短驿,表达了对美好景色和熟悉场景的再次别离之感。诗的最后,诗人将世事比作空花,人情比作风中的絮,山外的云堆叠重不绝,而君(周舜美)将要返回朝廷,留下言谈和足迹,像风雪一样飘忽不定。
赏析:
《酹江月(送周舜美)》以离别为主题,通过描绘离别的情景和表达诗人的离愁别绪,展现了宋代文人士子的情感世界。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以深刻的印象和感受。例如,借助剑上星寒、琴中风惨等形象描写,表达了周舜美内心的凄凉和离别的惋惜之情。诗人用“一杯判袂,出门烟水空阔”一句,将离别的决断和无尽的远离感表达得淋漓尽致。此外,通过描绘江南的荻花、枫叶、长亭和短驿等景物,诗人进一步增强了离别情感的浓厚度和离愁别绪的深沉感。
整首诗以流畅的词句、独特的意象和情感表达,表现了离别的痛苦和无奈,同时也展示了作者对美好事物的留恋和对友谊的珍重。这首诗词充满了离愁别绪的情感,同时也呈现了江南风光的优美和忧伤之美。通过细腻的描写和独特的意象,诗人成功地表达了离别的痛楚和对友人的怀念之情,给人留下深刻的印象。整首诗词既展示了宋代文人的情感世界,又在离别题材上展现了诗人独特的艺术才华。
“人情风絮”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè sòng zhōu shùn měi
酹江月(送周舜美)
dào rén yú shì, yǐ wàng qíng shàng gèng qū qū jiàn bié.
道人于世,已忘情、尚更区区饯别。
qī bì xiān shēng cí huì zhàng, yè yè yuán shēng qī qiè.
栖碧先生辞蕙帐,夜夜猿声凄切。
jiàn shàng xīng hán, qín zhòng fēng cǎn, méi yǔ fēi huáng sè.
剑上星寒,琴中风惨,眉宇飞黄色。
yī bēi pàn mèi, chū mén yān shuǐ kōng kuò.
一杯判袂,出门烟水空阔。
wǒ jīn liú luò jiāng nán, zhāo zhāo hái mù mù, qiān chóu wàn jié.
我今流落江南,朝朝还暮暮,千愁万结。
nà gèng dí huā fēng yè jǐng, yòu jiàn cháng tíng duǎn yì.
那更荻花枫叶景,又见长亭短驿。
shì shì kōng huā, rén qíng fēng xù, shān wài yún qiān dié.
世事空花,人情风絮,山外云千叠。
jūn hái dào quē, wèi yán zōng jī fēng xuě.
君还到阙,为言踪迹风雪。
“人情风絮”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。