“饥鼠偷灯尾蘸油”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥鼠偷灯尾蘸油”出自宋代葛长庚的《卜算子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī shǔ tōu dēng wěi zhàn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“饥鼠偷灯尾蘸油”全诗

《卜算子》
宋代   葛长庚
古寺枕空山,楼上昏钟静。
饥鼠偷灯尾蘸油,悄悄无人影。
长剑匣中鸣,今古深思省。
此夕行藏独倚楼,风雨凄凄冷。

分类: 卜算子

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《卜算子》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古寺枕空山,
楼上昏钟静。
饥鼠偷灯尾蘸油,
悄悄无人影。
长剑匣中鸣,
今古深思省。
此夕行藏独倚楼,
风雨凄凄冷。

诗意:
这首诗描绘了一个古老的寺庙,它靠山而建,庙内的楼上散发着昏暗的钟声,静谧无声。饥饿的老鼠悄悄地偷走灯的余光,整个寺庙里没有人的身影。一把长剑在剑匣中发出清脆的声音,引发了作者对现实和历史的深思和省察。在这样一个夜晚,作者独自倚在楼上,感受着阵阵凄凉的风雨。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了一个幽静、寂寥的场景,以及作者内心的思考和感受。通过描写古寺的景象,诗人展示了一种宁静和孤独的氛围,通过寺庙中的细节,如昏暗的钟声、饥鼠偷灯,强调了人迹罕至、荒凉的境况。

诗中的长剑鸣响和作者的深思省察则呼应了这种荒凉的氛围,表达了作者对现实和历史的思考。长剑作为历史的象征,发出声音,象征着历史的回响和警示,引发了作者对过去和现在的深入思索。这种思索和省察也反映了作者对社会和人生的关切。

最后,作者独自倚在楼上,感受着风雨的凄凉,表达了一种内心的孤独和无奈。整首诗以景物描写为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对人世间虚幻和历史沧桑的深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥鼠偷灯尾蘸油”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

gǔ sì zhěn kōng shān, lóu shàng hūn zhōng jìng.
古寺枕空山,楼上昏钟静。
jī shǔ tōu dēng wěi zhàn yóu, qiāo qiāo wú rén yǐng.
饥鼠偷灯尾蘸油,悄悄无人影。
cháng jiàn xiá zhōng míng, jīn gǔ shēn sī shěng.
长剑匣中鸣,今古深思省。
cǐ xī xíng zàng dú yǐ lóu, fēng yǔ qī qī lěng.
此夕行藏独倚楼,风雨凄凄冷。

“饥鼠偷灯尾蘸油”平仄韵脚

拼音:jī shǔ tōu dēng wěi zhàn yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥鼠偷灯尾蘸油”的相关诗句

“饥鼠偷灯尾蘸油”的关联诗句

网友评论

* “饥鼠偷灯尾蘸油”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥鼠偷灯尾蘸油”出自葛长庚的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢