“西畔双松百尺长”的意思及全诗出处和翻译赏析

西畔双松百尺长”出自宋代葛长庚的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī pàn shuāng sōng bǎi chǐ zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“西畔双松百尺长”全诗

《鹧鸪天》
宋代   葛长庚
西畔双松百尺长
当时亲自见刘王。
山前今日莲花水,往者将军洗马塘。
南粤路,汉宫墙。
晚风历历说兴亡。
摩挲东晋苍苔灶,细说仙翁炼药方。

分类: 鹧鸪天

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《鹧鸪天》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代诗人葛长庚的作品。这首诗描绘了一个山水景观,同时融入了历史与传说的元素。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西畔双松百尺长,
当时亲自见刘王。
山前今日莲花水,
往者将军洗马塘。
南粤路,汉宫墙,
晚风历历说兴亡。
摩挲东晋苍苔灶,
细说仙翁炼药方。

诗意和赏析:
这首诗以写景的手法,表达了作者对历史的思考和对传说故事的向往。整首诗给人以深邃而富有禅意的感觉。

第一句描述了西侧山畔高耸的两棵松树,高达百尺,给人一种雄伟挺拔的感觉。这里的松树可以被视为稳定和长久的象征。

第二句提到了作者亲自见过的一个人物,刘王,但并未明确指出这个人物的身份。这种含蓄的表达方式增加了一种神秘感和历史的厚重感。

第三句描绘了山前的莲花水景,将过去与现在相联系。这里的莲花水可能象征着纯洁和美丽,同时也暗含着岁月的流转和变迁。

第四句提到了将军洗马塘,将军是古代军队的领导者,这里的洗马塘可能象征着将军的严谨和准备。通过这句话,作者回忆了过去的岁月和历史人物的形象。

第五句提到了南粤路和汉宫墙,南粤是广东的古称,汉宫墙则指的是古代的宫殿,这里用来暗示历史的辉煌与衰落。

第六句描绘了晚风的声音,风声历历可闻,仿佛在诉说着兴亡的故事。这里晚风的历历声可以被视为历史的回声,传递着兴衰的轨迹。

第七句提到了东晋时期的苍苔灶,苍苔是一种绿色的植物,这里可以理解为古迹的痕迹。仙翁指的是传说中的仙人,炼药方则暗示了神奇的传说故事。通过这两句话,作者将历史与传说相结合,增加了神秘和诗意。

整首诗词通过描绘山水景观,融入历史和传说的元素,展示了作者对历史的思考和对传统文化的向往。同时,通过意象的运用和对声音的描写,给人以宁静、深远的感受。这首诗词在表现主题和情感上都具有一定的含蓄性和深度,是一首充满禅意和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西畔双松百尺长”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

xī pàn shuāng sōng bǎi chǐ zhǎng.
西畔双松百尺长。
dāng shí qīn zì jiàn liú wáng.
当时亲自见刘王。
shān qián jīn rì lián huā shuǐ, wǎng zhě jiāng jūn xiǎn mǎ táng.
山前今日莲花水,往者将军洗马塘。
nán yuè lù, hàn gōng qiáng.
南粤路,汉宫墙。
wǎn fēng lì lì shuō xīng wáng.
晚风历历说兴亡。
mā sā dōng jìn cāng tái zào, xì shuō xiān wēng liàn yào fāng.
摩挲东晋苍苔灶,细说仙翁炼药方。

“西畔双松百尺长”平仄韵脚

拼音:xī pàn shuāng sōng bǎi chǐ zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西畔双松百尺长”的相关诗句

“西畔双松百尺长”的关联诗句

网友评论

* “西畔双松百尺长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西畔双松百尺长”出自葛长庚的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢