“重来华表”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来华表”出自宋代刘克庄的《满江红(再和)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chóng lái huá biǎo,诗句平仄:平平平仄。

“重来华表”全诗

《满江红(再和)》
宋代   刘克庄
奎墨西来,落笔处、亲蒙天笑。
谁信道、郡人生怕,福星移照。
宾客唱予还和汝,使君安老兼怀少。
况醉能同乐醒能文,新腔妙。
无诸国,渐声教。
元结辈,宣明诏。
恍梦中辽鹤,重来华表
一盏勘书殊简径,万灯侍辇曾荣耀。
怪晴檐、乾鹊语查查,公归兆。

分类: 满江红

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《满江红(再和)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《满江红(再和)》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奎墨西来,落笔处,亲蒙天笑。
谁相信呢?郡人生怕,福星移照。
宾客唱和我,还有你,使君安享晚年,怀念年少时的情景。
何况喝醉能与大家一同欢乐,醒来能写出美文,新的曲调真妙。
没有其他国家,渐渐传扬这声音。
元结辈,宣明诏。
仿佛在梦中看到辽鹤,再次回到华表上。
一盏勘书虽然简短,但是成千上万的灯火曾经照耀着它。
奇怪的晴天下,檐上的乾鹊唧唧地叫,公归兆。

诗意和赏析:
《满江红(再和)》表达了作者对官场生活的感慨和对时光流转的思考。诗中描绘了宴会场景,以及宾客们与作者一同歌唱和欢乐的景象。作者提到自己和使君(指高官)一同回忆年少时的往事,同时也表达了对使君晚年安享的祝愿。诗中还提到了醉后能够同乐,醒来能够创作出美文的才情,以及作者对自己的文学才华的自豪。最后几句描绘了辽鹤、华表和勘书等象征,以及晴天下乾鹊的叫声,暗示了时光的流转和官场的变迁。

整首诗以欢乐、豪放的笔调展现了作者对宴会和宾客的喜爱,同时也流露出对官场生活的淡然和对时光流逝的感慨。通过描绘宴会场景和与宾客的互动,作者表达了对社交交往和友谊的重视。诗中也隐含了对官场权谋的嘲讽,以及对自身才情和成就的自豪。最后几句则通过象征意象,强调了时光的无情流转和官场的变幻不定。

总的来说,这首诗描绘了作者在宴会中的欢乐情景,同时也反映了对官场生活和时光流逝的思考和感慨。它通过鲜明的形象描写和诗人的个人感受,展现了宋代士人的生活态度和情感体验,具有一定的艺术价值和时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来华表”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng zài hé
满江红(再和)

kuí mò xī lái, luò bǐ chù qīn méng tiān xiào.
奎墨西来,落笔处、亲蒙天笑。
shuí xìn dào jùn rén shēng pà, fú xīng yí zhào.
谁信道、郡人生怕,福星移照。
bīn kè chàng yǔ hái hé rǔ, shǐ jūn ān lǎo jiān huái shǎo.
宾客唱予还和汝,使君安老兼怀少。
kuàng zuì néng tóng lè xǐng néng wén, xīn qiāng miào.
况醉能同乐醒能文,新腔妙。
wú zhū guó, jiàn shēng jiào.
无诸国,渐声教。
yuán jié bèi, xuān míng zhào.
元结辈,宣明诏。
huǎng mèng zhōng liáo hè, chóng lái huá biǎo.
恍梦中辽鹤,重来华表。
yī zhǎn kān shū shū jiǎn jìng, wàn dēng shì niǎn céng róng yào.
一盏勘书殊简径,万灯侍辇曾荣耀。
guài qíng yán gān què yǔ zhā zhā, gōng guī zhào.
怪晴檐、乾鹊语查查,公归兆。

“重来华表”平仄韵脚

拼音:chóng lái huá biǎo
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来华表”的相关诗句

“重来华表”的关联诗句

网友评论

* “重来华表”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来华表”出自刘克庄的 《满江红(再和)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢