“何郎才思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何郎才思”全诗
还猛省、谢家池馆,早寒天气。
要与瑶姬叙离索,草草杯盘藉地。
怅减尽、何郎才思。
不愿玉堂并金屋,愿年年、岁岁花间醉。
餐秀色,挹高致。
西园飞盖东山妓。
问何如、半山雪里,孤山烟外。
管甚夜深风露冷,人与长瓶共睡。
任翠羽、枝头多事。
老子平生无他过,为梅花、受取风流罪。
簪白发,莫教坠。
分类: 贺新郎
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《贺新郎(宋庵·访梅)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(宋庵·访梅)》是一首宋代刘克庄的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹊报千林喜。
还猛省、谢家池馆,早寒天气。
要与瑶姬叙离索,草草杯盘藉地。
怅减尽、何郎才思。
不愿玉堂并金屋,愿年年、岁岁花间醉。
餐秀色,挹高致。
西园飞盖东山妓。
问何如、半山雪里,孤山烟外。
管甚夜深风露冷,人与长瓶共睡。
任翠羽、枝头多事。
老子平生无他过,为梅花、受取风流罪。
簪白发,莫教坠。
诗意和赏析:
这首诗词以贺新婚之喜为主题,表达了诗人对新郎新婚的祝贺之情。诗中运用了自然景物和意象的描写,展现出作者的感慨和情感。
诗的开篇,“鹊报千林喜”,以鹊报来象征喜讯的传达,描述了喜庆的氛围。接着描绘了早春时节的寒冷天气和春寒料峭的景象。
在诗的后半部分,诗人表达了对新郎与新娘相聚的期盼和祝福。他不愿意将新婚生活局限于富贵之中,而是希望他们能够在花间醉人,享受自然美景,表达了对他们幸福美满的祝福。
诗的最后几句表达了诗人对自己的无悔选择和对梅花的喜爱。他愿意为了梅花的风情而承受风流罪名,将自己与梅花相比较,表达了对自然美的崇拜和对人生态度的思考。
整首诗以简洁明快的语言表达了对新婚的祝福和对自然美的赞美,同时也表达了诗人对自己生活态度的思考。通过运用自然景物和意象的描写,诗人将内心的情感和外在的景物相结合,形成了一幅生动的画面,让读者在阅读中感受到了喜庆和美丽。
“何郎才思”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng sòng ān fǎng méi
贺新郎(宋庵·访梅)
què bào qiān lín xǐ.
鹊报千林喜。
hái měng shěng xiè jiā chí guǎn, zǎo hán tiān qì.
还猛省、谢家池馆,早寒天气。
yào yǔ yáo jī xù lí suǒ, cǎo cǎo bēi pán jí dì.
要与瑶姬叙离索,草草杯盘藉地。
chàng jiǎn jǐn hé láng cái sī.
怅减尽、何郎才思。
bù yuàn yù táng bìng jīn wū, yuàn nián nián suì suì huā jiān zuì.
不愿玉堂并金屋,愿年年、岁岁花间醉。
cān xiù sè, yì gāo zhì.
餐秀色,挹高致。
xī yuán fēi gài dōng shān jì.
西园飞盖东山妓。
wèn hé rú bàn shān xuě lǐ, gū shān yān wài.
问何如、半山雪里,孤山烟外。
guǎn shén yè shēn fēng lù lěng, rén yǔ zhǎng píng gòng shuì.
管甚夜深风露冷,人与长瓶共睡。
rèn cuì yǔ zhī tóu duō shì.
任翠羽、枝头多事。
lǎo zǐ píng shēng wú tā guò, wèi méi huā shòu qǔ fēng liú zuì.
老子平生无他过,为梅花、受取风流罪。
zān bái fà, mò jiào zhuì.
簪白发,莫教坠。
“何郎才思”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。