“有酒盈樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒盈樽”全诗
留得谷神存。
伴我赋诗茅屋,饶渠待诏金门。
此翁岁晚,有书充栋,有酒盈樽。
君看多花早落,孰如仙李蟠根。
分类: 朝中措
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《朝中措(艮翁生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《朝中措(艮翁生日)》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
受持鼻祖五千言。
留得谷神存。
伴我赋诗茅屋,
饶渠待诏金门。
此翁岁晚,
有书充栋,
有酒盈樽。
君看多花早落,
孰如仙李蟠根。
诗意:
这首诗词是刘克庄为庆祝艮翁(指诗人的朋友或老师)的生日而作的。诗人自称是艮翁的追随者,受持了艮翁传授的五千言(指艮翁的教诲)。诗人感慨艮翁的智慧和教诲如同谷神一样永存。
诗人与艮翁共同赋诗于茅屋之中,期待着高官厚禄的金门诏书能够光临到他们身上。虽然艮翁已经年事已高,但他拥有许多书籍,充满了整个书房;他也有丰盈的酒樽,意味着他拥有丰富的生活享受。
诗人告诫读者,要看清花朵的早落现象,与仙人李蟠的根基相比较。这里的多花早落,可以理解为世间的虚华与短暂,而仙人李蟠的根基则象征着持久和永恒。
赏析:
这首诗词以艮翁的生日为背景,通过描绘艮翁的智慧、教诲以及丰富的生活,表达了诗人对艮翁的敬仰和赞美之情。诗中运用了对比的手法,展示了生活的短暂与仙人的永恒之间的对立。整首诗词以简洁明了的语言,表达了对友人的尊敬和对人生真谛的思考。
诗人以自己和艮翁为主角,通过茅屋、金门等意象,展示了诗人与艮翁过着简朴而充实的生活,强调了修身齐家治国平天下的价值观。最后的对比则引发了对生命的深思,呼唤读者要珍惜人生的真谛和价值。
总的来说,这首诗词既是对友人的祝福,也是对人生哲理的思考和反思,以简洁而深刻的表达方式,传递了作者对友情和人生意义的思考。
“有酒盈樽”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò gěn wēng shēng rì
朝中措(艮翁生日)
shòu chí bí zǔ wǔ qiān yán.
受持鼻祖五千言。
liú dé gǔ shén cún.
留得谷神存。
bàn wǒ fù shī máo wū, ráo qú dài zhào jīn mén.
伴我赋诗茅屋,饶渠待诏金门。
cǐ wēng suì wǎn, yǒu shū chōng dòng, yǒu jiǔ yíng zūn.
此翁岁晚,有书充栋,有酒盈樽。
jūn kàn duō huā zǎo luò, shú rú xiān lǐ pán gēn.
君看多花早落,孰如仙李蟠根。
“有酒盈樽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。