“分明来处”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明来处”出自宋代刘克庄的《朝中措(陈左藏生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn míng lái chù,诗句平仄:平平平仄。

“分明来处”全诗

《朝中措(陈左藏生日)》
宋代   刘克庄
海天万顷碧玻璃。
风露洗炎曦。
鹦鹉绿毛导从,蟾□雪色追随。
分明来处,补陀大士,先后同时。
觅取善财童子,膝边要个孙儿。

分类: 朝中措

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《朝中措(陈左藏生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《朝中措(陈左藏生日)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽的景象,展现了作者对自然的赞美和对友人陈左藏的祝福。

诗词的中文译文如下:
海天广阔如玻璃,碧波荡漾无边际。
清风露水洗炎曦,清晨的阳光清新灿烂。
绿羽鹦鹉引领着从,蟾蜍皎洁白雪相随。
明亮的来世,是补陀大士,既先又后同在。
寻觅着善财童子,我膝边期盼着孙儿。

这首诗词表达了作者对大自然的赞美之情。作者运用了生动的意象描绘,将海天广阔的景象比作碧玻璃,形容了碧波荡漾的美丽景色。清晨的清风和露水给人一种清新的感觉,阳光明媚照耀着大地。绿羽鹦鹉和皎洁的蟾蜍则象征着和谐与美好。

诗词中提到了补陀大士,补陀大士是佛教中的一个重要形象,被认为是财神的化身,有着富贵和吉祥的寓意。作者希望能够寻觅到善财童子,预示着希望能够得到财富和幸福。

最后,诗词中提到了作者期盼着孙儿。这表达了作者对后代的期望和祝福,也代表了对友人陈左藏的祝福之情。

这首诗词通过描绘自然景象和运用寓意深远的象征手法,表达了作者对美好事物的追求和祝福他人的心愿。同时,诗词中的意象描绘生动,语言简洁明快,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明来处”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò chén zuǒ cáng shēng rì
朝中措(陈左藏生日)

hǎi tiān wàn qǐng bì bō lí.
海天万顷碧玻璃。
fēng lù xǐ yán xī.
风露洗炎曦。
yīng wǔ lǜ máo dǎo cóng, chán xuě sè zhuī suí.
鹦鹉绿毛导从,蟾□雪色追随。
fēn míng lái chù, bǔ tuó dà shì, xiān hòu tóng shí.
分明来处,补陀大士,先后同时。
mì qǔ shàn cái tóng zǐ, xī biān yào gè sūn ér.
觅取善财童子,膝边要个孙儿。

“分明来处”平仄韵脚

拼音:fēn míng lái chù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明来处”的相关诗句

“分明来处”的关联诗句

网友评论

* “分明来处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明来处”出自刘克庄的 《朝中措(陈左藏生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢