“露重午方暄”的意思及全诗出处和翻译赏析

露重午方暄”出自宋代冯取洽的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù chóng wǔ fāng xuān,诗句平仄:仄平仄平平。

“露重午方暄”全诗

《水调歌头》
宋代   冯取洽
可之有,因赋是词付何琮,俾歌之以侑一醉。
雪霁春已半,露重午方暄
一筇挂上高绝,便觉眼前宽。
指点数家楼阁,检校一村花柳,绿水接青烟。
峦岫竞围绕,风日更清妍。
闹媒蜂,纷使蝶,菜花繁。
少年正尔行乐,谁复顾华颠。
自有此丘此坂,那得游人箫鼓,暖响出中天。
归步不妨晚,恰则月初弦。

分类: 水调歌头

《水调歌头》冯取洽 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是宋代诗人冯取洽创作的一首词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可之有,因赋是词付何琮,俾歌之以侑一醉。
雪霁春已半,露重午方暄。
一筇挂上高绝,便觉眼前宽。
指点数家楼阁,检校一村花柳,绿水接青烟。
峦岫竞围绕,风日更清妍。
闹媒蜂,纷使蝶,菜花繁。
少年正尔行乐,谁复顾华颠。
自有此丘此坂,那得游人箫鼓,暖响出中天。
归步不妨晚,恰则月初弦。

诗意:
这首词描绘了一个春天的景色,表达了诗人对美好自然环境的赞美和对逍遥自在生活的追求。诗中展示了春天的景色,如雪消春已半,露水浓重,中午阳光温暖。诗人观赏高楼大厦,指点花柳,绿水和青烟相接,山峦环绕,风景如画。诗人描述了春天的繁华景象,蜜蜂忙碌采蜜,蝴蝶翩翩飞舞,花朵盛开,景色美丽。少年们正享受着快乐的时光,不再关注虚华的名利。诗人认为这座山丘和山坡属于自己,游人们无法体验其中的美妙,只有在夜晚归去的时候欣赏到初弦的月亮。

赏析:
《水调歌头》以优美的词语描绘了春天的景色和人们的生活情趣。通过描绘自然景物,如雪霁、露水、绿水和青烟,诗人展示了春天的美丽和活力。诗中的花草昆虫形成了一幅生动的画面,表现了春天的繁荣和生机。

诗人通过描述少年们的快乐和对虚华的漠视,表达了对自由自在生活的向往。他认为自己拥有这片山丘和山坡的美景,而其他人无法体验其中的乐趣。这种自得其乐、追求内心真实的态度,体现了诗人对自由和逍遥生活的追求。

整首词运用了丰富的意象和形象描写,使读者仿佛置身于春天的美景之中。通过对自然景物和人生态度的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和人生哲理的思考。整首词意境明快,语言优美,给人以愉悦和轻松的感受,展示了宋代词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露重午方暄”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

kě zhī yǒu, yīn fù shì cí fù hé cóng, bǐ gē zhī yǐ yòu yī zuì.
可之有,因赋是词付何琮,俾歌之以侑一醉。
xuě jì chūn yǐ bàn, lù chóng wǔ fāng xuān.
雪霁春已半,露重午方暄。
yī qióng guà shàng gāo jué, biàn jué yǎn qián kuān.
一筇挂上高绝,便觉眼前宽。
zhǐ diǎn shù jiā lóu gé, jiǎn jiào yī cūn huā liǔ, lǜ shuǐ jiē qīng yān.
指点数家楼阁,检校一村花柳,绿水接青烟。
luán xiù jìng wéi rào, fēng rì gèng qīng yán.
峦岫竞围绕,风日更清妍。
nào méi fēng, fēn shǐ dié, cài huā fán.
闹媒蜂,纷使蝶,菜花繁。
shào nián zhèng ěr xíng lè, shuí fù gù huá diān.
少年正尔行乐,谁复顾华颠。
zì yǒu cǐ qiū cǐ bǎn, nà de yóu rén xiāo gǔ, nuǎn xiǎng chū zhōng tiān.
自有此丘此坂,那得游人箫鼓,暖响出中天。
guī bù bù fáng wǎn, qià zé yuè chū xián.
归步不妨晚,恰则月初弦。

“露重午方暄”平仄韵脚

拼音:lù chóng wǔ fāng xuān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露重午方暄”的相关诗句

“露重午方暄”的关联诗句

网友评论

* “露重午方暄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露重午方暄”出自冯取洽的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢