“天女散浓香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天女散浓香”全诗
扶疏月殿影,雅澹道家装。
阿谁倩、天女散浓香。
十分熏透霓裳。
徘徊处,玉绳低转,人静天凉。
底事小山幽咏,浑未识清妍,空自情伤。
忆佳人、执手诉离湘。
招蟾魄、和酒吸秋光。
碧云日暮何妨。
惆怅久,瑶琴微弄,一曲清商。
分类:
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《愁蕊香(木樨)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《愁蕊香(木樨)》是宋代诗人赵以夫的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
一夜金风,吹成万粟,枝头点点明黄。
整夜间,金色的秋风吹散成千上万的黄色花粉,在树枝上闪烁点点明黄之色。
扶疏月殿影,雅澹道家装。
明亮的月光透过稀疏的树叶,投射出淡雅宁静的道家氛围。
阿谁倩、天女散浓香。十分熏透霓裳。
那位美丽的女子,如同仙女一般,散发着浓郁的花香。香气弥漫得十分浓烈,仿佛都要染透她的衣裳。
徘徊处,玉绳低转,人静天凉。
在这徘徊的时刻,玉琴的琴弦轻轻拨动,人们静静聆听,感受到秋天的凉意。
底事小山幽咏,浑未识清妍,空自情伤。
这里是在小山幽谷中吟唱,但依然未能领悟到其中的美妙之处,只能空自伤感。
忆佳人、执手诉离湘。招蟾魄、和酒吸秋光。
回忆起那位美人,牵手诉说着分别之情。招引月亮的灵魂,与酒一同吸纳秋天的光芒。
碧云日暮何妨。惆怅久,瑶琴微弄,一曲清商。
蓝色的云朵在日落时并不妨碍美好。长时间的忧伤,玉琴轻轻弹奏,奏出一曲清雅的商调。
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了一系列细腻而富有意境的画面。通过诗人对风、月、花香、音乐等元素的描绘,将读者带入了一个静谧而富有诗意的境界。诗中表达了对美丽事物的追求与感叹,以及对离别和时光流转的思考。整首诗以清新、雅致的语言展现了宋代诗歌的特色,给人一种宁静、淡泊的感受,使人产生对美好事物的向往和对时光的深思。
“天女散浓香”全诗拼音读音对照参考
chóu ruǐ xiāng mù xī
愁蕊香(木樨)
yī yè jīn fēng, chuī chéng wàn sù, zhī tóu diǎn diǎn míng huáng.
一夜金风,吹成万粟,枝头点点明黄。
fú shū yuè diàn yǐng, yǎ dàn dào jiā zhuāng.
扶疏月殿影,雅澹道家装。
ā shuí qiàn tiān nǚ sàn nóng xiāng.
阿谁倩、天女散浓香。
shí fēn xūn tòu ní cháng.
十分熏透霓裳。
pái huái chù, yù shéng dī zhuǎn, rén jìng tiān liáng.
徘徊处,玉绳低转,人静天凉。
dǐ shì xiǎo shān yōu yǒng, hún wèi shí qīng yán, kōng zì qíng shāng.
底事小山幽咏,浑未识清妍,空自情伤。
yì jiā rén zhí shǒu sù lí xiāng.
忆佳人、执手诉离湘。
zhāo chán pò hé jiǔ xī qiū guāng.
招蟾魄、和酒吸秋光。
bì yún rì mù hé fáng.
碧云日暮何妨。
chóu chàng jiǔ, yáo qín wēi nòng, yī qǔ qīng shāng.
惆怅久,瑶琴微弄,一曲清商。
“天女散浓香”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。