“淮海波澄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮海波澄”全诗
又还是、中秋相近,垂弧时节。
纶诰飞来宸眷重,彩衣著处慈颜悦。
注紫清、花露入瑶卮,琼香滑。
挥羽扇,持旄钺。
鲸海浪,阴山雪。
看威声到处,遐冲都折。
沙溪远标铜柱界,关河尽补金瓯缺。
庆君臣、千载会风云,看伊说。
作者简介(张榘)
[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
《满江红(寿壑相)》张榘 翻译、赏析和诗意
诗词:《满江红(寿壑相)》
淮海波澄,湛桂影、半规凉月。
又还是、中秋相近,垂弧时节。
纶诰飞来宸眷重,彩衣著处慈颜悦。
注紫清、花露入瑶卮,琼香滑。
挥羽扇,持旄钺。
鲸海浪,阴山雪。
看威声到处,遐冲都折。
沙溪远标铜柱界,关河尽补金瓯缺。
庆君臣、千载会风云,看伊说。
中文译文:
在淮海波澄的时候,湛蓝的桂树映照下,半个圆规般凉爽的月亮。
又到了中秋节临近的时候,月牙垂落的季节。
皇帝下诏书飞来,朝廷中的亲信重要人物,穿着彩色的衣服,脸上带着慈祥的笑容。
紫色的清香注入瑶琼玉杯中,花露像琼脂一样滑腻。
挥动羽毛扇,手握旗帜和钺斧。
大海中的巨浪,山上的阴雪。
看那威风的声音传遍各地,无往而不克服。
沙溪远远标记着铜柱的边界,关河中的缺口也被填补上了金色的珍宝。
庆祝君臣之间,千载难逢的盛会,看那一位说话。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代张榘创作的《满江红(寿壑相)》,描绘了中秋佳节时的景象和氛围。诗人通过细腻而富有意境的描写,将自然景色和人事物融合在一起,展现了壮丽的盛景和君臣之间的忠诚与欢庆。
诗中以淮海波澄、湛桂影、半规凉月作为开篇,描绘了秋夜中明亮而凉爽的氛围。接着,诗人提到了中秋节的临近,月牙垂落的季节。这里用垂弧时节表达了时间的流转和中秋佳节即将到来的意味。
接下来,诗人描述了皇帝下诏书飞来,宸眷重要,穿着彩色衣服的人物,这是指皇帝所赐的锦衣玉食,展示了君臣之间的关系和君主的恩宠。他们的脸上都带着慈祥的笑容,显示了欢庆和祥和的气氛。
诗中还描绘了紫色的清香注入瑶琼玉杯,花露滑腻如琼脂的景象,给人以奢华和美好的感觉。挥动羽毛扇,手握旗帜和钺斧的形象,彰显了权力和威严。
诗人以鲸海浪和阴山雪来形容巨大的力量和威势,以表达君主的威严和统治的广泛影响。威风的声音传遍各地,遐冲都折,显示了君主的声威和统治力无所不及。
诗中还提到了沙溪远远标记着铜柱的边界,关河中的缺口被金瓯填补,这是在赞美君主的治理能力和国家的繁荣。庆祝君臣之间千载难逢的盛会,展示了君主和臣子之间的忠诚和合作,以及国家的盛世和风云。
整首诗以中秋佳节为背景,通过描绘自然景色和君臣之间的关系,展现了盛世的繁荣和欢庆的氛围。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深远,给人以美好而庄严的感受。
总之,这首诗词《满江红(寿壑相)》通过对中秋佳节景象的描绘,展示了盛世的繁荣和君臣之间的忠诚与欢庆。同时,诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更具艺术性和表现力。
“淮海波澄”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng shòu hè xiāng
满江红(寿壑相)
huái hǎi bō chéng, zhàn guì yǐng bàn guī liáng yuè.
淮海波澄,湛桂影、半规凉月。
yòu hái shì zhōng qiū xiāng jìn, chuí hú shí jié.
又还是、中秋相近,垂弧时节。
lún gào fēi lái chén juàn zhòng, cǎi yī zhe chù cí yán yuè.
纶诰飞来宸眷重,彩衣著处慈颜悦。
zhù zǐ qīng huā lù rù yáo zhī, qióng xiāng huá.
注紫清、花露入瑶卮,琼香滑。
huī yǔ shàn, chí máo yuè.
挥羽扇,持旄钺。
jīng hǎi làng, yīn shān xuě.
鲸海浪,阴山雪。
kàn wēi shēng dào chù, xiá chōng dōu zhé.
看威声到处,遐冲都折。
shā xī yuǎn biāo tóng zhù jiè, guān hé jǐn bǔ jīn ōu quē.
沙溪远标铜柱界,关河尽补金瓯缺。
qìng jūn chén qiān zǎi huì fēng yún, kàn yī shuō.
庆君臣、千载会风云,看伊说。
“淮海波澄”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。