“酒旗斜处”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒旗斜处”出自宋代吴渊的《水调歌头》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ qí xié chù,诗句平仄:仄平平仄。

“酒旗斜处”全诗

《水调歌头》
宋代   吴渊
太白已仙去,诗骨此山藏。
胸中锦绣如屋,都乞与东皇。
碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点,妖艳断人肠。
晓露沐春色,晴日涨风光。
孤村路,逢休暇,共徜徉。
酒旗斜处,□□一簇几红妆。
暂息江头烽火,无奈鬓边霜雪,聊复放疏狂。
倚俟玉壶竭,未肯宝鞭扬。

分类: 水调歌头

作者简介(吴渊)

吴渊(1190—1257年)字道父,号退庵。吴柔胜第三子,宣州宁国(今属安徽)人。约生于宋光宗绍熙初,卒于理宗宝祐五年,年约六十八岁左右。嘉定七年中进士,调建德主簿。丞相史弥远在馆中留他,将授以开化尉,他谢道:“甫得一官,何敢躁进。”弥远就不再强他。累官兵部尚书,进端明殿学士,江东安抚使、拜资政殿大学士,封金陵公,徙知福州、福建安抚使,予祠。又力战有功。拜参知政事,未几,卒。渊著有《退庵集》、《退庵词》奏议及易解,《宋史本传》传于世。

《水调歌头》吴渊 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是吴渊。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

水调歌头

太白已仙去,诗骨此山藏。
胸中锦绣如屋,都乞与东皇。
碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点,妖艳断人肠。
晓露沐春色,晴日涨风光。
孤村路,逢休暇,共徜徉。
酒旗斜处,□□一簇几红妆。
暂息江头烽火,无奈鬓边霜雪,聊复放疏狂。
倚俟玉壶竭,未肯宝鞭扬。

诗意:
这首诗词描述了一个太白已经飞升成仙的情景,但他的诗歌才华却留在了人间。诗人感慨太白的诗骨融入了这座山中。他表达了对太白诗才的崇敬,并希望能将自己胸中的才华与东皇分享。

诗人进一步描述了春日的美景,以及与休闲时光一起在孤村小路上徜徉的愉悦感受。酒旗斜处,似乎有一簇红妆的景象,增添了生动的色彩。

然而,诗人在描绘自然景色的同时,也表达了对现实生活的烦恼和无奈。诗中提到了江头烽火的燃烧,以及鬓边的霜雪,暗示了战乱和岁月的无情。尽管如此,诗人仍然希望能放纵自己的心情,继续写作,但他也感到了时光流逝的压力。

赏析:
《水调歌头》以清新明朗的风格展现了宋代诗人的情感和对诗歌创作的热爱。诗人通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了对美好生活的向往和对现实困境的思考。

诗中运用了对比的手法,将太白的飞升与自己的平凡相对比,凸显了诗人对太白诗才的崇拜。同时,通过描绘春日的景色和休闲时光,诗人传达了对美好生活的追求和对自然的赞美。

然而,诗中也透露出对战乱和时光流逝的忧虑,展示了诗人内心的矛盾和无奈。这种矛盾情感的表达增加了诗词的复杂性和艺术性。

总体而言,吴渊的《水调歌头》通过对自然景色和内心感受的描绘,展示了对美好生活的向往和对现实困境的思考,表达了诗人对诗歌创作的热爱和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒旗斜处”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

tài bái yǐ xiān qù, shī gǔ cǐ shān cáng.
太白已仙去,诗骨此山藏。
xiōng zhōng jǐn xiù rú wū, dōu qǐ yǔ dōng huáng.
胸中锦绣如屋,都乞与东皇。
suì jiǎn xìng huā qiān shù, nóng mǒ yān zhī wàn diǎn, yāo yàn duàn rén cháng.
碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点,妖艳断人肠。
xiǎo lù mù chūn sè, qíng rì zhǎng fēng guāng.
晓露沐春色,晴日涨风光。
gū cūn lù, féng xiū xiá, gòng cháng yáng.
孤村路,逢休暇,共徜徉。
jiǔ qí xié chù, yī cù jǐ hóng zhuāng.
酒旗斜处,□□一簇几红妆。
zàn xī jiāng tóu fēng huǒ, wú nài bìn biān shuāng xuě, liáo fù fàng shū kuáng.
暂息江头烽火,无奈鬓边霜雪,聊复放疏狂。
yǐ qí yù hú jié, wèi kěn bǎo biān yáng.
倚俟玉壶竭,未肯宝鞭扬。

“酒旗斜处”平仄韵脚

拼音:jiǔ qí xié chù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒旗斜处”的相关诗句

“酒旗斜处”的关联诗句

网友评论

* “酒旗斜处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒旗斜处”出自吴渊的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢