“兴在新亭锦围底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴在新亭锦围底”全诗
收拾浮云放新霁。
爱调亭小翠,点滴猩红,新妆了,妃子朝来睡起。
遥知春有主,整顿欢娱,兴在新亭锦围底。
便选歌燕赵,授简邹枚,须记作他日,城山盛事。
笑东君不用管杨花,任飞去天涯,在东风里。
《洞仙歌(寄刘令君潜夫)》刘子寰 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌(寄刘令君潜夫)》是宋代刘子寰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风吹得饱满,雨滴得充足,也可以理解为花开的地方。收拾浮云,迎接新的晴朗天气。喜欢调皮的小翠鸟,点缀着一点点鲜红色,像是妃子早晨起床时化妆好了一样。远远地知道春天有了主人,整顿起欢乐和娱乐,兴致在新亭子的锦围里。就选择歌颂燕赵的事情,传授给邹枚这样的文人,务必要记住,等到有一天,城山会迎来盛大的事件。笑着对东君说不要管杨花,任由它随风飘散到天涯,在东风的吹拂中。
诗意:
这首诗以描绘丰收盛景为主题,展现了春天的美好和欢乐。作者通过自然景物的描写,表达了大自然的丰饶和生机勃勃。风餍雨足,花开如海,生机盎然的景象使人心旷神怡。诗中还融入了对美丽的女性的描绘,以及对文人雅士的赞美。整首诗流畅动人,情感真挚,展现了作者对自然和人性的热爱与赞美。
赏析:
《洞仙歌(寄刘令君潜夫)》以清新明朗的笔调,描绘了春天丰收的景象,展现了作者对自然的热爱和赞美之情。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将自然景物与人的情感相结合,使整首诗充满了生动的意象和感染力。诗中所描绘的风、雨、花、云等自然元素,以及妃子的妆饰、新亭子的锦围,都营造出一种欢乐、繁华的氛围。同时,诗中还融入了对文人雅士的赞美,展现了作者对才子佳人的向往和追求。整首诗情感饱满,意境深远,给人以美好的想象和愉悦的感受。
总之,《洞仙歌(寄刘令君潜夫)》是一首描绘春天丰收景象的美丽诗词,通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了作者对春天、自然和人性的赞美和热爱之情。这首诗既展现了自然的美好和丰饶,又抒发了作者对欢乐和美好生活的向往,给人以愉悦和享受的感受。
“兴在新亭锦围底”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē jì liú lìng jūn qián fū
洞仙歌(寄刘令君潜夫)
fēng yàn yǔ zú, yě jiě wèi huā dì.
风餍雨足,也解为花地。
shōu shí fú yún fàng xīn jì.
收拾浮云放新霁。
ài diào tíng xiǎo cuì, diǎn dī xīng hóng, xīn zhuāng le, fēi zǐ zhāo lái shuì qǐ.
爱调亭小翠,点滴猩红,新妆了,妃子朝来睡起。
yáo zhī chūn yǒu zhǔ, zhěng dùn huān yú, xìng zài xīn tíng jǐn wéi dǐ.
遥知春有主,整顿欢娱,兴在新亭锦围底。
biàn xuǎn gē yān zhào, shòu jiǎn zōu méi, xū jì zuò tā rì, chéng shān shèng shì.
便选歌燕赵,授简邹枚,须记作他日,城山盛事。
xiào dōng jūn bù yòng guǎn yáng huā, rèn fēi qù tiān yá, zài dōng fēng lǐ.
笑东君不用管杨花,任飞去天涯,在东风里。
“兴在新亭锦围底”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。