“亲见虎龙吞啖”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲见虎龙吞啖”出自宋代夏元鼎的《水调歌头(十之四)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qīn jiàn hǔ lóng tūn dàn,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“亲见虎龙吞啖”全诗

《水调歌头(十之四)》
宋代   夏元鼎
真一北方气,玄武产先天。
自然感合,蛇儿却把黑龟缠。
便是蟾乌遇朔,亲见虎龙吞啖,顷刻过昆仑。
赤黑达表里,炼就水银铅。
有中无,无中有,雨玄玄。
生身来处,逆顺圣凡分。
下士闻之大笑,不笑不足为道,难为俗人论。
土塞命门了,去住管由君。

分类: 婉约写景惜春 水调歌头

作者简介(夏元鼎)

夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。

《水调歌头(十之四)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(十之四)》是宋代夏元鼎创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

真一北方气,玄武产先天。
自然感合,蛇儿却把黑龟缠。
便是蟾乌遇朔,亲见虎龙吞啖,顷刻过昆仑。

这首诗词表达了北方的自然景观和奇妙的变化。北方的气候真实而宏大,象征着深沉、坚韧的力量。玄武是北方的灵兽,象征着先天的神秘力量。

自然界的事物相互感应,和谐共生。然而,诗中描述了一条蛇缠绕着黑龟。这种描绘可能是为了突出自然界的复杂和多样性,以及它们之间的相互作用。

即使是蟾蜍和乌鸦也能在北方的寒冷环境中存活,它们亲眼目睹了虎和龙的战斗,而这一切只需要短暂的时间就发生在昆仑山上。

赤黑达表里,炼就水银铅。
有中无,无中有,雨玄玄。
生身来处,逆顺圣凡分。

诗中描述了赤色和黑色相互转化的过程,这可能是指火和水之间的变化。水银和铅是常见的金属元素,这里可能以它们为象征,表示了物质世界的幻化和转化。

有的事物在它们的内部蕴含着无限的可能,而有些事物则看似虚无,却能创造出无限的可能性。雨是一种神秘而不可预测的自然现象,它也是无限可能性的象征。

生命从何而来,人的命运按照圣人的秩序和凡人的命运相互交织。这句话可能指的是人类的生命和命运受到超自然力量的影响,并且受到人类自身选择的影响。

下士闻之大笑,不笑不足为道,难为俗人论。
土塞命门了,去住管由君。

当普通人听到这些道理时,会大笑不止。如果不能笑出声来,那就还不够真正的理解。这些道理对于凡人来说是难以理解和领悟的。

土是指尘世,命门是指人的命运。这里说土塞命门,表示人被尘世所束缚,无法掌握自己的命运。然而,去住的决定权在于自己。

这首诗词以自然界的形象和哲学思考来表达诗人对世界的观察和思考。诗人通过对自然界的描写,表达了人类与自然的关系以及人生的意义和命运的无常。这首诗词融汇了自然、哲学和人生智慧,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲见虎龙吞啖”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shí zhī sì
水调歌头(十之四)

zhēn yī běi fāng qì, xuán wǔ chǎn xiān tiān.
真一北方气,玄武产先天。
zì rán gǎn hé, shé ér què bǎ hēi guī chán.
自然感合,蛇儿却把黑龟缠。
biàn shì chán wū yù shuò, qīn jiàn hǔ lóng tūn dàn, qǐng kè guò kūn lún.
便是蟾乌遇朔,亲见虎龙吞啖,顷刻过昆仑。
chì hēi dá biǎo lǐ, liàn jiù shuǐ yín qiān.
赤黑达表里,炼就水银铅。
yǒu zhōng wú, wú zhōng yǒu, yǔ xuán xuán.
有中无,无中有,雨玄玄。
shēng shēn lái chù, nì shùn shèng fán fēn.
生身来处,逆顺圣凡分。
xià shì wén zhī dà xiào, bù xiào bù zú wéi dào, nán wéi sú rén lùn.
下士闻之大笑,不笑不足为道,难为俗人论。
tǔ sāi mìng mén le, qù zhù guǎn yóu jūn.
土塞命门了,去住管由君。

“亲见虎龙吞啖”平仄韵脚

拼音:qīn jiàn hǔ lóng tūn dàn
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  (仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲见虎龙吞啖”的相关诗句

“亲见虎龙吞啖”的关联诗句

网友评论

* “亲见虎龙吞啖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲见虎龙吞啖”出自夏元鼎的 《水调歌头(十之四)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢