“情怀无处著”的意思及全诗出处和翻译赏析

情怀无处著”出自宋代吴潜的《谒金门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng huái wú chǔ zhe,诗句平仄:平平平仄。

“情怀无处著”全诗

《谒金门》
宋代   吴潜
东风恶。
一片梅花吹落。
独上小楼闲_索。
云垂天四角。
春自于人如昨。
人自于春难托。
惆怅光阴虚过却,情怀无处著

分类: 谒金门

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《谒金门》吴潜 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代诗词,作者是吴潜。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风恶。
一片梅花吹落。
独上小楼闲索。
云垂天四角。
春自于人如昨。
人自于春难托。
惆怅光阴虚过却,
情怀无处著。

诗意:
这首诗描述了一个人在春天里的感受和心境。诗人感叹东风凶猛,吹落了一片梅花。他独自登上小楼,悠闲自得。四角的天空上悬挂着云彩。春天像往常一样从人们身边经过,而人们却无法抓住春天的美好。诗人感到惆怅,光阴虚度,内心的情感无处安放。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了春天的瞬间和人生的无常。诗人通过描述东风吹落梅花,表达了时间的无情和变幻。独上小楼,闲索的描写增加了诗意的寂寥感。诗中的云彩是一种意象的衬托,使得春天的短暂和人的转瞬即逝形成对比。春天从人身边经过,人们却无法托住,这表达了对时光流逝和生命凋零的感慨和无奈。最后,诗人以"惆怅光阴虚过却,情怀无处著",表达了他对光阴的虚度和内心情感的无处安放的悲伤。

整首诗以简洁的语言描绘了春天的短暂和人生的无常,以及诗人对光阴流逝和情感无处安放的感慨。这种对时光流转和人生无常的思考,给人以深思和共鸣,展现了宋代诗人对生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情怀无处著”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

dōng fēng è.
东风恶。
yī piàn méi huā chuī luò.
一片梅花吹落。
dú shàng xiǎo lóu xián suǒ.
独上小楼闲_索。
yún chuí tiān sì jiǎo.
云垂天四角。
chūn zì yú rén rú zuó.
春自于人如昨。
rén zì yú chūn nán tuō.
人自于春难托。
chóu chàng guāng yīn xū guò què, qíng huái wú chǔ zhe.
惆怅光阴虚过却,情怀无处著。

“情怀无处著”平仄韵脚

拼音:qíng huái wú chǔ zhe
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情怀无处著”的相关诗句

“情怀无处著”的关联诗句

网友评论

* “情怀无处著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情怀无处著”出自吴潜的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢