“雨过远山如洗”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过远山如洗”出自宋代吴潜的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǔ guò yuǎn shān rú xǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“雨过远山如洗”全诗

《如梦令》
宋代   吴潜
雨过远山如洗
云散落霞如绮。
嫩绿与残红,又是一般春意。
春意。
春意。
只怕杜鹃催里。

分类: 如梦令

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《如梦令》吴潜 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过远山如洗。
云散落霞如绮。
嫩绿与残红,
又是一般春意。
春意。春意。
只怕杜鹃催里。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过自然景色的描写表达了诗人对于春天的热爱和感受。雨过之后,远山的景色被雨水洗净,清新明亮。云散后,夕阳的余晖洒落在霞光中,宛如华美的锦绣。青翠的新绿和残留的红色花朵交织在一起,呈现出春天特有的景色。整首诗弥漫着春意的氛围,生动地描绘了春天的美丽景色。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘春天的景色,通过对大自然细致入微的观察,表达了诗人对春天的热爱之情。诗中使用了对比的手法,通过雨水洗净山峦和夕阳映照的霞光,展现了春天的清新和美丽。诗人将嫩绿的新叶与残红的花朵相对照,展示了春天变化万千的景象。最后一句“只怕杜鹃催里”,用寥寥几个字勾勒出春天短暂而宝贵的时光,表达了对春天逝去的惋惜之情。

整首诗情感饱满,意境清新,通过细腻的描写展示了春天的美丽和变幻。读者在阅读时会感受到春天的生机和活力,同时也会对春天易逝的特性产生共鸣。这首诗词以简洁的语言表达了丰富的意境,是一首充满艺术感染力的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过远山如洗”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

yǔ guò yuǎn shān rú xǐ.
雨过远山如洗。
yún sàn luò xiá rú qǐ.
云散落霞如绮。
nèn lǜ yǔ cán hóng, yòu shì yì bān chūn yì.
嫩绿与残红,又是一般春意。
chūn yì.
春意。
chūn yì.
春意。
zhǐ pà dù juān cuī lǐ.
只怕杜鹃催里。

“雨过远山如洗”平仄韵脚

拼音:yǔ guò yuǎn shān rú xǐ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过远山如洗”的相关诗句

“雨过远山如洗”的关联诗句

网友评论

* “雨过远山如洗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过远山如洗”出自吴潜的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢