“无事琴书为伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无事琴书为伴侣”全诗
无事琴书为伴侣,有时风月可招邀。
安乐更相饶。
伸脚睡,一枕日头高。
不怕两衙催判事,那愁五鼓趣趋朝,此福要人消。
分类: 望江南
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《望江南》吴潜 翻译、赏析和诗意
《望江南》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家山美好,结屋在山椒。
无事琴书为伴侣,有时风月可招邀。
安乐更相饶。
伸脚睡,一枕日头高。
不怕两衙催判事,那愁五鼓趣趋朝,此福要人消。
诗意:
这首诗以描绘田园生活为主题,表达了作者对宁静、自在生活的向往和追求。诗中描绘了一个人在家山中建造房屋,以山椒为墙,享受琴书和自然的陪伴。在安逸的环境中,他能尽情睡眠,享受阳光的照耀。他不惧怕官府的事务催促,也不担忧早晨起床赶往朝廷,因为他已经拥有了这种幸福,不再为世俗所困扰。
赏析:
这首诗以简洁的语言和清新的意境展现了诗人对闲适田园生活的向往。诗中的家山和结屋在山椒的描绘,表达了诗人对自然环境的喜爱和追求简朴的生活方式。无事琴书为伴侣,有时风月可招邀的句子,表达了诗人在宁静的环境中可以尽情享受音乐、读书和自然美景的愉悦。伸脚睡,一枕日头高的描写则展示了诗人对悠闲生活的向往和追求舒适的态度。整首诗以一种轻松、自在的语调,表达了诗人对安乐生活的追求和对繁忙世俗的超脱。
这首诗词具有浓郁的田园风光和闲适生活的特点,展现了宋代文人对理想生活的追求。它表达了一种返璞归真、追求自然、舒适和宁静的意愿,呈现出对现实生活的反思和对心灵自由的向往。通过对田园生活的描绘,诗人表达了对繁琐世事的厌倦和对平静、轻松生活的向往,给人以闲适、宁静的美好感受。
“无事琴书为伴侣”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
jiā shān hǎo, jié wū zài shān jiāo.
家山好,结屋在山椒。
wú shì qín shū wèi bàn lǚ, yǒu shí fēng yuè kě zhāo yāo.
无事琴书为伴侣,有时风月可招邀。
ān lè gèng xiāng ráo.
安乐更相饶。
shēn jiǎo shuì, yī zhěn rì tou gāo.
伸脚睡,一枕日头高。
bù pà liǎng yá cuī pàn shì, nà chóu wǔ gǔ qù qū cháo, cǐ fú yào rén xiāo.
不怕两衙催判事,那愁五鼓趣趋朝,此福要人消。
“无事琴书为伴侣”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。