“藏白收香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藏白收香”全诗
把胆瓶顿了,相伴孤宿。
寂寞幽客,筛影横斜,宜松更自宜竹。
残更蝶梦知何处,□只在、昭亭山北。
问平生、雪压霜欺,得似老枝擎独。
何事胭脂点染,认桃与辨杏,枝叶青绿。
莫是冰姿,改换红妆,要近金门朱屋。
繁华艳丽如飞电,但宛转、断歌零曲。
且不如、藏白收香,旋学世间边幅。
分类: 疏影
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《疏影》吴潜 翻译、赏析和诗意
《疏影》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
疏影
寒梢砌玉。把胆瓶顿了,相伴孤宿。
寂寞幽客,筛影横斜,宜松更自宜竹。
残更蝶梦知何处,□只在、昭亭山北。
问平生、雪压霜欺,得似老枝擎独。
何事胭脂点染,认桃与辨杏,枝叶青绿。
莫是冰姿,改换红妆,要近金门朱屋。
繁华艳丽如飞电,但宛转、断歌零曲。
且不如、藏白收香,旋学世间边幅。
诗词的中文译文:
稀疏的影子
寒冷的枝梢上结满了霜。将胆瓶一口饮尽,与这寂寞为伴度过长夜。
孤寂的游子,筛选着斜斜的影子,适宜的是松树,更适宜的是竹子。
残月下,蝴蝶的梦想知道何处,只在昭亭山的北面。
问及一生,是雪压过了霜,宛如老枝独自承担。
为什么胭脂点染了枝头,认不出桃花和杏花,枝叶青翠。
也许是冰姿,改换了红妆,要靠近金门朱屋。
繁华艳丽如飞电,但转瞬即逝,断掉了歌声和曲调。
与其如此,不如藏白色的花朵,收取香气,学习世间的寂寞之美。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅寂寞孤寂的景象,表达了诗人内心深处的忧思和对世俗繁华的反思。
诗中以冬天的景象为背景,冷寂的梢头挂满了霜,给人一种凄凉的感觉。诗人将自己比作寂寞的幽客,度过漫长的夜晚,与自然为伴。他筛选着斜斜的影子,认为松树和竹子都能给他带来宁静和满足。
诗中出现了昭亭山和残月,蝴蝶在残月下飞舞,但梦想的归宿却只在昭亭山北。这表达了诗人对追求梦想的思考和追寻的困惑。
诗人询问自己的一生,感慨时光如白雪覆盖了青春的霜,暗示岁月的流逝和自己的孤独。他将胭脂点染的桃花和杏花比作世俗的红妆,希望能摆脱浮华的世界,靠近纯粹的自然。
诗的后半部分强调了世俗的繁华和转瞬即逝的特性。繁华艳丽如飞电,但终究不过是宛转和断续,歌声和曲调在瞬间中断。诗人表示,与其追求虚浮的浪漫和繁华,不如收敛自己的欲望,学习珍藏白色花朵的纯洁和香气,以及世间的寂寞之美。
整首诗以寒冷的冬景为背景,通过描绘孤寂的影子、寂寞的幽客和对世俗繁华的反思,表达了诗人内心的忧思和对纯粹和寂寞之美的追求。这首诗以简洁而富有意境的语言,通过自然景物的描绘和意象的运用,表达了深刻的情感和思考,给人以深深的感悟和思考。
“藏白收香”全诗拼音读音对照参考
shū yǐng
疏影
hán shāo qì yù.
寒梢砌玉。
bǎ dǎn píng dùn le, xiāng bàn gū sù.
把胆瓶顿了,相伴孤宿。
jì mò yōu kè, shāi yǐng héng xié, yí sōng gèng zì yí zhú.
寂寞幽客,筛影横斜,宜松更自宜竹。
cán gèng dié mèng zhī hé chǔ, zhī zài zhāo tíng shān běi.
残更蝶梦知何处,□只在、昭亭山北。
wèn píng shēng xuě yā shuāng qī, dé shì lǎo zhī qíng dú.
问平生、雪压霜欺,得似老枝擎独。
hé shì yān zhī diǎn rǎn, rèn táo yǔ biàn xìng, zhī yè qīng lǜ.
何事胭脂点染,认桃与辨杏,枝叶青绿。
mò shì bīng zī, gǎi huàn hóng zhuāng, yào jìn jīn mén zhū wū.
莫是冰姿,改换红妆,要近金门朱屋。
fán huá yàn lì rú fēi diàn, dàn wǎn zhuǎn duàn gē líng qū.
繁华艳丽如飞电,但宛转、断歌零曲。
qiě bù rú cáng bái shōu xiāng, xuán xué shì jiān biān fú.
且不如、藏白收香,旋学世间边幅。
“藏白收香”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。