“放光如昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放光如昼”全诗
轻车细辇,绮罗香里,放光如昼。
朱户笙箫,画楼帘幕,有人回首。
想金莲灿烂,星球缥缈,那风景、年时旧。
应念白头太守。
怎红旗、六街穿透。
铺排玳席,追陪珠履,且酾春酎,楚舞秦讴,半慵莺舌,叠翻鸳袖。
把千门喜色,万家和气,祝君王寿。
分类: 水龙吟
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《水龙吟(戊午元夕)》吴潜 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟(戊午元夕)》
作者:吴潜
朝代:宋代
十洲三岛蓬壶,
是花锦、一团装就。
轻车细辇,绮罗香里,
放光如昼。
朱户笙箫,画楼帘幕,
有人回首。
想金莲灿烂,星球缥缈,
那风景、年时旧。
应念白头太守。
怎红旗、六街穿透。
铺排玳席,追陪珠履,
且酾春酎,楚舞秦讴,
半慵莺舌,叠翻鸳袖。
把千门喜色,万家和气,
祝君王寿。
中文译文:
十个洲岛蓬壶,
像花锦一团一团堆叠。
轻巧的车辆,精致的车驾,
丝绸华美的香气里,
放着如同白昼的光芒。
红色的门户,笙箫相伴,
画楼上帘幕飘动,
有人回首。
想起金莲花的灿烂,星球的虚幻,
那些美景,那些往日时光。
应该念及白发苍苍的太守。
红旗怎样穿过六条街。
铺设华丽的席子,追随着珠履,
一边饮用春日的美酒,楚舞秦歌,
半娇懒的莺儿舌,翻飞的鸳鸯袖。
让千门万户洋溢喜色,家家户户和睦,
祝福君王长寿。
诗意和赏析:
《水龙吟(戊午元夕)》是吴潜在宋代创作的一首诗词。该诗以华丽的辞藻和形象描绘了元夕夜晚的繁华景象和喜庆氛围,表达了对君王长寿的祝福。
诗中运用了丰富的修辞手法和意象描绘,以十洲三岛蓬壶、花锦、轻车细辇、绮罗香等形象,表现了元夕夜晚繁华的景象。红色的朱户、笙箫的声音、画楼的帘幕,都使整个场景更加华美动人。作者通过描绘元夕的繁华景象,展示了那些美丽的风景和往日时光的情怀,让读者感受到岁月的流转和珍贵的时光。
诗中还出现了金莲灿烂、星球缥缈等意象,表达了对过去美好时光的怀念和对神秘迷人之景的向往。通过这些意象的运用,诗词给人以旧时代的美好感觉,让读者仿佛穿越时光,感受到历史的厚重和悠久。
最后几句表达了对君王长寿的祝福,以及对社会的繁荣和家庭的和睦的期盼。整首诗以华美的辞藻和丰富的意象展示了元夕夜晚的繁华景象和喜庆氛围,同时也融入了对往日时光的回忆和对未来的祝福。该诗以其华丽的描写和深情的情感打动人心,展现了吴潜独特的艺术才华和对美好生活的追求。
“放光如昼”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín wù wǔ yuán xī
水龙吟(戊午元夕)
shí zhōu sān dǎo péng hú, shì huā jǐn yī tuán zhuāng jiù.
十洲三岛蓬壶,是花锦、一团装就。
qīng chē xì niǎn, qǐ luó xiāng lǐ, fàng guāng rú zhòu.
轻车细辇,绮罗香里,放光如昼。
zhū hù shēng xiāo, huà lóu lián mù, yǒu rén huí shǒu.
朱户笙箫,画楼帘幕,有人回首。
xiǎng jīn lián càn làn, xīng qiú piāo miǎo, nà fēng jǐng nián shí jiù.
想金莲灿烂,星球缥缈,那风景、年时旧。
yīng niàn bái tóu tài shǒu.
应念白头太守。
zěn hóng qí liù jiē chuān tòu.
怎红旗、六街穿透。
pū pái dài xí, zhuī péi zhū lǚ, qiě shāi chūn zhòu, chǔ wǔ qín ōu, bàn yōng yīng shé, dié fān yuān xiù.
铺排玳席,追陪珠履,且酾春酎,楚舞秦讴,半慵莺舌,叠翻鸳袖。
bǎ qiān mén xǐ sè, wàn jiā hé qì, zhù jūn wáng shòu.
把千门喜色,万家和气,祝君王寿。
“放光如昼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。