“新家孟城口”的意思及全诗出处和翻译赏析

新家孟城口”出自唐代王维的《辋川集·孟城坳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn jiā mèng chéng kǒu,诗句平仄:平平仄平仄。

“新家孟城口”全诗

《辋川集·孟城坳》
唐代   王维
新家孟城口,古木馀衰柳。
来者复为谁,空悲昔人有。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集·孟城坳》王维 翻译、赏析和诗意

《辋川集·孟城坳》是唐代诗人王维创作的一首诗词。诗中主要描绘了诗人迁居孟城口,所见古木凋零,柳树枯萎,引起孤寂的情怀和对过去往事的悲伤。

中文译文:
新家孟城口,古木余衰柳。
来者复为谁,空悲昔人有。

诗意:
诗人王维迁居孟城口,尽管新家可喜,但对面前的景物感到凄凉。古木斑驳的树干和奄奄一息的柳树,映衬出诗人的寂寞和心境的凄凉。诗人还猜想过去来过这里的人们,现在是否也感叹着这景物的凋谢。

赏析:
这首诗以凄凉的景物描绘了诗人内心的孤寂与悲伤。其中的"新家孟城口,古木余衰柳"表达了一种新环境下的寂寞和无助,通过描写凋零的植物,诗人将自己的情感与自然景物相结合,进而反映出自身的心境。

诗句朴实,语言简练,展现出王维的独特写作风格。他用枯萎的柳树和凋谢的古木来表达自己对逝去时光的追忆和对未来的不安,以自然景物来抒发自己内心的情感,寄托了诗人对人生和时光流转的思索。

整首诗以短小精悍的文字,凝练地表达了诗人对流逝时光的思绪和对人生无常的感慨。通过描绘孤独凄凉的自然景物,将诗人内心对过去的向往和对未来的担忧交织在一起,给人以深深的思考和凄美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新家孟城口”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí mèng chéng ào
辋川集·孟城坳

xīn jiā mèng chéng kǒu, gǔ mù yú shuāi liǔ.
新家孟城口,古木馀衰柳。
lái zhě fù wèi shuí, kōng bēi xī rén yǒu.
来者复为谁,空悲昔人有。

“新家孟城口”平仄韵脚

拼音:xīn jiā mèng chéng kǒu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新家孟城口”的相关诗句

“新家孟城口”的关联诗句

网友评论

* “新家孟城口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新家孟城口”出自王维的 《辋川集·孟城坳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢