“且唱东坡水调”的意思及全诗出处和翻译赏析

且唱东坡水调”出自宋代吴潜的《霜天晓角(己未五月九日,老香堂送监簿侄归,和自昭韵)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qiě chàng dōng pō shuǐ diào,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“且唱东坡水调”全诗

《霜天晓角(己未五月九日,老香堂送监簿侄归,和自昭韵)》
宋代   吴潜
秋凉佳月,扫尽轻衫热。
便欲乘风归去,冰玉界、琼林阙。
不须持寸铁,孤吟风措别。
且唱东坡水调,清露下、满襟雪。

分类: 九日

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《霜天晓角(己未五月九日,老香堂送监簿侄归,和自昭韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(己未五月九日,老香堂送监簿侄归,和自昭韵)》是一首宋代诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋凉佳月,扫尽轻衫热。
便欲乘风归去,冰玉界、琼林阙。
不须持寸铁,孤吟风措别。
且唱东坡水调,清露下、满襟雪。

诗意:
这首诗词描述了一个秋日的景象。作者感叹凉爽的秋天和明亮的月光,使人感到清爽宜人。他渴望乘风回到一个冰雪覆盖的仙境,那里有美丽的冰玉和高耸的琼林阙。作者表达了对返乡的渴望和对自然的赞美之情。他宣称不需要带着武器,只要孤独地吟唱,即可与风雪告别。最后,他提到了唱东坡水调(指苏东坡的词曲),好像清晨的露水洒在胸前,如同满怀着雪花。

赏析:
这首诗词以秋天的凉爽和明亮的月光为背景,表达了诗人对远方的向往和渴望。作者通过对自然景色的描绘,展现了对美好生活的追求和对自由的向往。他希望乘风回到一个神秘的仙境,与平凡的世界分别。诗中也表达了对诗歌和音乐的热爱,以及对东坡水调的赞美。整首诗词意境清新,表达了作者的感情和追求,同时展示了宋代诗人的独特风格。这首诗词通过对自然景色的描绘和情感的表达,给读者带来一种思索和遐想的空间,同时也展现了对自由、美好和艺术的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且唱东坡水调”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo jǐ wèi wǔ yuè jiǔ rì, lǎo xiāng táng sòng jiān bù zhí guī, hé zì zhāo yùn
霜天晓角(己未五月九日,老香堂送监簿侄归,和自昭韵)

qiū liáng jiā yuè, sǎo jǐn qīng shān rè.
秋凉佳月,扫尽轻衫热。
biàn yù chéng fēng guī qù, bīng yù jiè qióng lín quē.
便欲乘风归去,冰玉界、琼林阙。
bù xū chí cùn tiě, gū yín fēng cuò bié.
不须持寸铁,孤吟风措别。
qiě chàng dōng pō shuǐ diào, qīng lù xià mǎn jīn xuě.
且唱东坡水调,清露下、满襟雪。

“且唱东坡水调”平仄韵脚

拼音:qiě chàng dōng pō shuǐ diào
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且唱东坡水调”的相关诗句

“且唱东坡水调”的关联诗句

网友评论

* “且唱东坡水调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且唱东坡水调”出自吴潜的 《霜天晓角(己未五月九日,老香堂送监簿侄归,和自昭韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢