“溪莼与江鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪莼与江鲈”全诗
玉斝琼卮劝君酒。
是清凉境界,露湿烟凝,香更重,非是沈檀合就。
四窗花满砌,争似家山,橙蟹将肥重回首。
花亦为君怜,草木禽鱼,相思处、莫如乡旧。
更西风、溪莼与江鲈,想别墅樵渔,费他侦候。
分类: 洞仙歌
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《洞仙歌(三用韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌(三用韵)》是宋代吴潜所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冠儿遍簇,那时人道瘦。
玉斝琼卮劝君酒。
是清凉境界,露湿烟凝,香更重,非是沈檀合就。
四窗花满砌,争似家山,橙蟹将肥重回首。
花亦为君怜,草木禽鱼,相思处、莫如乡旧。
更西风、溪莼与江鲈,想别墅樵渔,费他侦候。
译文:
头戴冠冕的人们遍布其间,当时人们的道德观念很单薄。
玉杯琼盏劝你喝酒。
这是一个清凉的境界,露水湿润,烟雾凝结,香气更加浓郁,不是沈檀木所能比拟。
四扇窗户上花朵盛开满砌,也比不上家乡的山岭,橙子和螃蟹将要丰满,重回头望。
花儿也为你怜惜,草木、禽鸟、鱼虫,相思之处,没有比得上故乡的旧日情景。
再有西风,溪中的莼菜与江中的鲈鱼,让人想到别墅中的砍柴和打渔,不值得费劲去侦察。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清凉宜人的场景,展现了诗人对故乡和乡土生活的思念之情。诗中运用了丰富的意象,通过描写花朵、山岭、橙子、螃蟹等元素,表达了对家乡的眷恋和对自然的赞美。诗人以清新的笔触描述了清凉的境界,以及花草、禽鱼的相思之情,将自然景物与人情之间的联系融入其中。
整首诗以清新、活泼的语言表达了对故乡的乡愁和对自然的喜爱,通过描绘美好的自然景观和乡土风情,让读者感受到一种宁静、恬淡的生活氛围。诗中的意象丰富多样,通过对花朵、山岭、橙子等的描写,展示了诗人对自然界的细致观察和深入感悟。
整首诗融合了自然景观和人情之感,将自然与人文相结合,寄托了诗人对家乡和乡土生活的眷恋之情。读者在阅读这首诗时,可以感受到诗人对故乡的思念、对自然的赞美以及对宁静生活的向往,给人一种宜人、愉悦的心境。
“溪莼与江鲈”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē sān yòng yùn
洞仙歌(三用韵)
guān ér biàn cù, nà shí rén dào shòu.
冠儿遍簇,那时人道瘦。
yù jiǎ qióng zhī quàn jūn jiǔ.
玉斝琼卮劝君酒。
shì qīng liáng jìng jiè, lù shī yān níng, xiāng gèng zhòng, fēi shì shěn tán hé jiù.
是清凉境界,露湿烟凝,香更重,非是沈檀合就。
sì chuāng huā mǎn qì, zhēng shì jiā shān, chéng xiè jiāng féi chóng huí shǒu.
四窗花满砌,争似家山,橙蟹将肥重回首。
huā yì wèi jūn lián, cǎo mù qín yú, xiāng sī chù mò rú xiāng jiù.
花亦为君怜,草木禽鱼,相思处、莫如乡旧。
gèng xī fēng xī chún yǔ jiāng lú, xiǎng bié shù qiáo yú, fèi tā zhēn hòu.
更西风、溪莼与江鲈,想别墅樵渔,费他侦候。
“溪莼与江鲈”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。