“江湖归兴渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖归兴渺”出自宋代吴潜的《谒金门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú guī xìng miǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“江湖归兴渺”全诗

《谒金门》
宋代   吴潜
休怨老,更替北邙荒草。
勘破人生都已了。
江湖归兴渺
盘谷深深杳杳,曲水弯弯绕绕。
啼鸟空山山更悄。
钟昏钟又晓。

分类: 谒金门

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《谒金门》吴潜 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
休怨老,更替北邙荒草。
勘破人生都已了。
江湖归兴渺。
盘谷深深杳杳,曲水弯弯绕绕。
啼鸟空山山更悄。
钟昏钟又晓。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考和感慨。

诗的开头两句“休怨老,更替北邙荒草”意味着诗人告诫自己不要抱怨岁月的变迁,不要为自己衰老感到懊悔,因为时间的流逝是无法改变的,正如北邙山上的草木一样,岁月更迭,万物生长凋零。

接下来的一句“勘破人生都已了”,表达了诗人对人生的深思熟虑,意识到自己已经看透了人生的种种,明白了许多事情的本质,对于世俗的名利和欲望已经不再追求。

接着,诗人表达了对归隐江湖的向往,说“江湖归兴渺”,意味着回到自然、远离尘世的生活,寻找内心的宁静与自由。

之后的两句“盘谷深深杳杳,曲水弯弯绕绕”,描绘了山谷深邃、水流蜿蜒的景象,形容了大自然的壮美和神秘感,也可视为对自然的赞美。

最后两句“啼鸟空山山更悄,钟昏钟又晓”表达了时光的变幻,早晨的山谷静谧无声,钟声悄然而过,夜晚过去,黎明又来临,时间的流转不可阻挡。

整首诗描绘了诗人对年岁渐长的心境和对世俗的冷漠,表达了对自然和宁静的向往,以及对时间的感慨和思考。诗人通过对大自然景物的描绘,寄托了自己的情感和对人生的思考,呈现出一种超脱尘世的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖归兴渺”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

xiū yuàn lǎo, gēng tì běi máng huāng cǎo.
休怨老,更替北邙荒草。
kān pò rén shēng dōu yǐ le.
勘破人生都已了。
jiāng hú guī xìng miǎo.
江湖归兴渺。
pán gǔ shēn shēn yǎo yǎo, qǔ shuǐ wān wān rào rào.
盘谷深深杳杳,曲水弯弯绕绕。
tí niǎo kōng shān shān gèng qiāo.
啼鸟空山山更悄。
zhōng hūn zhōng yòu xiǎo.
钟昏钟又晓。

“江湖归兴渺”平仄韵脚

拼音:jiāng hú guī xìng miǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖归兴渺”的相关诗句

“江湖归兴渺”的关联诗句

网友评论

* “江湖归兴渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖归兴渺”出自吴潜的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢