“五云天上”的意思及全诗出处和翻译赏析

五云天上”出自宋代李曾伯的《水龙吟(席间诸公有赋,再和)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ yún tiān shàng,诗句平仄:仄平平仄。

“五云天上”全诗

《水龙吟(席间诸公有赋,再和)》
宋代   李曾伯
琅琅环佩三千,一楼玉立中端委。
瑶琚碾就,襄王故国,屈平遗里。
多少铅华,飞琼涂抹,一时_碎。
记少年驰逐。
银杯缟带,几番被、鸡呼起。
冷入重貂如水。
鬓丝丝、叹非前比。
羔儿满泛,狮儿低唱,飘风过耳。
冰释边忧,春生民乐,欢形佐史。
倩何人蜚奏,五云天上,助吾君喜。

分类: 水龙吟

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《水龙吟(席间诸公有赋,再和)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(席间诸公有赋,再和)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
环佩琅琅,三千次。一楼玉立,中端委。瑶琚被碾出来,是襄王故国的,屈平的故里。多少的华丽铅粉,像飞舞的琼浆,一瞬间就破碎了。记得少年时的奔驰。银杯和白色的带子,多次被举起,鸡声啼鸣。寒冷像水一样进入了厚重的貂皮。发丝一缕缕,叹息不比从前。羔羊满满地漂浮,狮子低声吟唱,风从耳边掠过。忧愁冰释,春天给人民带来了欢乐,欢乐是历史的伴侣。请问是谁在传唱,五彩云在天上,庆贺吾君的喜悦。

诗意:
这首诗词通过描绘宴会场景,表达了作者对过去岁月和青春的怀念之情,同时也表达了对现在欢乐和喜悦的赞美之情。诗中通过琅琅环佩、玉立楼台、瑶琚碾就等描写,展示了宴会的繁华和富丽堂皇,同时暗示了光阴易逝、物是人非的主题。诗人通过描绘宴会中的欢乐氛围、青年的奔驰和春天给人民带来的欢乐,表达了对生活的热爱和对时光流转的感慨。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象的描写展示了宴会的盛况和喜庆气氛,给人一种繁华富丽的感觉。诗中通过多种修辞手法,如拟人、比喻、对仗等,增强了诗歌的艺术效果。同时,诗人通过描绘青年时期的奔驰和春天给人们带来的欢乐,表达了对过去岁月的怀念和对现实生活的热爱。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以愉悦和回味的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五云天上”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín xí jiān zhū gōng yǒu fù, zài hé
水龙吟(席间诸公有赋,再和)

láng láng huán pèi sān qiān, yī lóu yù lì zhōng duān wěi.
琅琅环佩三千,一楼玉立中端委。
yáo jū niǎn jiù, xiāng wáng gù guó, qū píng yí lǐ.
瑶琚碾就,襄王故国,屈平遗里。
duō shǎo qiān huá, fēi qióng tú mǒ, yī shí suì.
多少铅华,飞琼涂抹,一时_碎。
jì shào nián chí zhú.
记少年驰逐。
yín bēi gǎo dài, jǐ fān bèi jī hū qǐ.
银杯缟带,几番被、鸡呼起。
lěng rù zhòng diāo rú shuǐ.
冷入重貂如水。
bìn sī sī tàn fēi qián bǐ.
鬓丝丝、叹非前比。
gāo ér mǎn fàn, shī ér dī chàng, piāo fēng guò ěr.
羔儿满泛,狮儿低唱,飘风过耳。
bīng shì biān yōu, chūn shēng mín yuè, huān xíng zuǒ shǐ.
冰释边忧,春生民乐,欢形佐史。
qiàn hé rén fēi zòu, wǔ yún tiān shàng, zhù wú jūn xǐ.
倩何人蜚奏,五云天上,助吾君喜。

“五云天上”平仄韵脚

拼音:wǔ yún tiān shàng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五云天上”的相关诗句

“五云天上”的关联诗句

网友评论

* “五云天上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五云天上”出自李曾伯的 《水龙吟(席间诸公有赋,再和)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢