“似秋容不受”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似秋容不受”全诗
似秋容不受,骚人登眺,特地慳晴。
依稀两三过雁,何处是方城。
目断危楼外,山远烟轻。
且对黄花一笑,叹浮生易老,乐事难并。
唤遏云低唱,檐溜任霏铃。
问何如、乌纱折角,把芳名、盖取晋参军。
东篱下,阴晴不管,输与渊明。
分类: 八声甘州
作者简介(李曾伯)
《八声甘州(庚戌重九约诸友登龙山,阻雨)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(庚戌重九约诸友登龙山,阻雨)》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拟龙山、把酒酹西风,
西风苦无情。
似秋容不受,骚人登眺,
特地慳晴。
依稀两三过雁,
何处是方城。
目断危楼外,山远烟轻。
且对黄花一笑,
叹浮生易老,乐事难并。
唤遏云低唱,檐溜任霏铃。
问何如、乌纱折角,
把芳名、盖取晋参军。
东篱下,阴晴不管,输与渊明。
诗意:
这首诗词以庚戌重九约友登龙山的场景为背景,表达了对逝去时光的感慨和人生的无常。诗人举杯酬酒,向西风倾诉心事,西风冷酷无情。景物宛如秋天一般无法容纳诗人的情感,但诗人仍然登上高山眺望,期望晴天。远处偶尔飞过几只雁鸟,但无法确定它们飞往何处。视线中断于危楼之外,山峦遥远,烟雾轻盈。诗人对黄花微笑,叹息人生易老,快乐的事情难以常存。诗人呼唤着云低吟唱,屋檐上的雨滴随风飘落。诗人问自己如何才能像乌纱一样折角,以盖取晋参军的美名。在东篱下,无论阴晴,输与渊明。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,融入了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过描绘西风的冷酷和景物的无情,表达了人生的无常和变幻。虽然人们在追求快乐的时刻,却往往会被时间的流逝和生活的琐碎所困扰,如同黄花易谢,人生易老。诗中的龙山、飞雁和危楼等景物都通过细腻的描写,增强了诗词的意境和情感。诗人以自己对逝去时光的感慨,呼唤云低吟唱,表达了对美好事物的追求和对人生的感慨。整首诗词以自然景物为背景,通过展现人生的无常和变幻,表达了诗人对浮生易逝、生命短暂的深刻思考。
“似秋容不受”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu gēng xū chóng jiǔ yuē zhū yǒu dēng lóng shān, zǔ yǔ
八声甘州(庚戌重九约诸友登龙山,阻雨)
nǐ lóng shān bǎ jiǔ lèi xī fēng, xī fēng kǔ wú qíng.
拟龙山、把酒酹西风,西风苦无情。
shì qiū róng bù shòu, sāo rén dēng tiào, tè dì qiān qíng.
似秋容不受,骚人登眺,特地慳晴。
yī xī liǎng sān guò yàn, hé chǔ shì fāng chéng.
依稀两三过雁,何处是方城。
mù duàn wēi lóu wài, shān yuǎn yān qīng.
目断危楼外,山远烟轻。
qiě duì huáng huā yī xiào, tàn fú shēng yì lǎo, lè shì nán bìng.
且对黄花一笑,叹浮生易老,乐事难并。
huàn è yún dī chàng, yán liū rèn fēi líng.
唤遏云低唱,檐溜任霏铃。
wèn hé rú wū shā zhé jiǎo, bǎ fāng míng gài qǔ jìn cān jūn.
问何如、乌纱折角,把芳名、盖取晋参军。
dōng lí xià, yīn qíng bù guǎn, shū yǔ yuān míng.
东篱下,阴晴不管,输与渊明。
“似秋容不受”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。