“君家云母障”的意思及全诗出处和翻译赏析

君家云母障”出自唐代王维的《题友人云母障子(时年十五)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn jiā yún mǔ zhàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“君家云母障”全诗

《题友人云母障子(时年十五)》
唐代   王维
君家云母障,时向野庭开。
自有山泉入,非因采画来。

分类: 抒情梅花

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《题友人云母障子(时年十五)》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:
朋友家的云母障子,时常在野外的庭院绽放。自有山泉注入其中,不是因为取材绘制而来。

诗意:
这首诗以云母障子为题材,描绘了障子的美丽和它背后的寓意。云母是一种半透明的矿石,而障子则是由云母制作而成的饰物,常用于庭院的隔离屏风。诗中描绘了这个云母障子时常展开在野外的庭院上,使得清泉自然地流入其中。这里的云母障子不仅仅是一个实物,更象征了美丽与纯净。它所吸引的不仅是山泉的注入,更是一种精神的滋养与净化。

赏析:
这首诗虽然短小却意味深长。通过描述云母障子,诗人表达了对纯净与美丽的向往与追求。云母障子的展开代表了美丽的显现,而山泉的注入则象征了纯净的流动。诗人以障子作为媒介,寓意生命之美、宇宙之美、艺术之美的表现。诗中的"非因采画来"也是诗人强调的一点,他认为障子之美不是通过人工绘制而来的,而是自然流露出来的,凸显了自然之美与艺术之美的共通性和亲近性。整首诗以简约的笔触表现出山水之美与自然之美,以及对纯净与美丽的追求,给人以宁静和心灵的净化之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君家云母障”全诗拼音读音对照参考

tí yǒu rén yún mǔ zhàng zǐ shí nián shí wǔ
题友人云母障子(时年十五)

jūn jiā yún mǔ zhàng, shí xiàng yě tíng kāi.
君家云母障,时向野庭开。
zì yǒu shān quán rù, fēi yīn cǎi huà lái.
自有山泉入,非因采画来。

“君家云母障”平仄韵脚

拼音:jūn jiā yún mǔ zhàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君家云母障”的相关诗句

“君家云母障”的关联诗句

网友评论

* “君家云母障”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君家云母障”出自王维的 《题友人云母障子(时年十五)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢