“岁以寿金觥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁以寿金觥”全诗
参横井转,月边犹赖有长庚。
传得丹溪正派,更是平庵宅相,夷路早蜚英。
十载星沙幕,一片玉壶冰。
题舆了,千万里,尽云津。
渚宫小驻,不妨谈笑对秋城。
西去凭熊驾驷,东下握兰持橐,衮衮看峥嵘。
愿借鹫峰桂,岁以寿金觥。
分类: 水调歌头
作者简介(李曾伯)
《水调歌头(庚戌寿静斋叔)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(庚戌寿静斋叔)》是宋代李曾伯所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
乔木老盘谷,仙李盛峨岷。
参横井转,月边犹赖有长庚。
传得丹溪正派,更是平庵宅相,夷路早蜚英。
十载星沙幕,一片玉壶冰。
诗词的中文译文:
高大的树木依旧繁茂,仙人李白在峨岷山上繁荣。
参横井水流转,月光依然照耀着长庚星。
传闻丹溪水清澈,更知平庵寺里的景色,道路早已传唱着荣耀。
十年来星沙的幕帘,一片玉壶冰。
诗意和赏析:
这首诗词是李曾伯为寿静斋叔庚戌生辰所作,通过描绘自然景物和传闻的传说,表达了对叔庚戌的祝福和赞美。
诗的前两句描述了乔木依然老去,但仙人李白在峨岷山上依然繁盛。这里乔木和李白被用来象征长寿和不朽的精神。
接下来的两句描绘了参横井水流转,说明时间的流逝,但月亮依然照耀着长庚星。长庚是指金星,也是象征长寿的星宿,这里用来暗示叔庚戌的寿命。
接下来的两句描述了丹溪水的清澈和平庵寺的美景,表达了传闻中叔庚戌的品行正派和家庭幸福的消息。夷路蜚英指的是传说中夷人之路上的英雄人物。
最后两句通过描绘星沙十年来的变化和一片玉壶冰的景象,寓意着岁月的流转和事物的冷静安宁。
整首诗词表达了对叔庚戌的祝福,希望他得到长寿和幸福。通过自然景物的描绘和传说的引用,诗人把叔庚戌的生辰与自然界和传统文化联系在一起,赋予了诗词更深的意义。
“岁以寿金觥”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu gēng xū shòu jìng zhāi shū
水调歌头(庚戌寿静斋叔)
qiáo mù lǎo pán gǔ, xiān lǐ shèng é mín.
乔木老盘谷,仙李盛峨岷。
cān héng jǐng zhuǎn, yuè biān yóu lài yǒu cháng gēng.
参横井转,月边犹赖有长庚。
chuán dé dān xī zhèng pài, gèng shì píng ān zhái xiāng, yí lù zǎo fēi yīng.
传得丹溪正派,更是平庵宅相,夷路早蜚英。
shí zài xīng shā mù, yī piàn yù hú bīng.
十载星沙幕,一片玉壶冰。
tí yú le, qiān wàn lǐ, jǐn yún jīn.
题舆了,千万里,尽云津。
zhǔ gōng xiǎo zhù, bù fáng tán xiào duì qiū chéng.
渚宫小驻,不妨谈笑对秋城。
xī qù píng xióng jià sì, dōng xià wò lán chí tuó, gǔn gǔn kàn zhēng róng.
西去凭熊驾驷,东下握兰持橐,衮衮看峥嵘。
yuàn jiè jiù fēng guì, suì yǐ shòu jīn gōng.
愿借鹫峰桂,岁以寿金觥。
“岁以寿金觥”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。